Hur kan jag läsa och förstå min Bibel.
Några viktiga primära
saker att beakta
Fritt återgivet från finska till svenska av Lindell.
Bibelcitaten från Svenska Folkbibeln
INNEHÅLL:
1.1.1 Den rätta bibelsynen fås med hjälp exegetik
1.1.3 Hinder,
vilka bör avlägsnas, för bättre förståelse av Bibeln
1.1.5
Liberalteologi och -exegetik urvattnar Bibelns sanningar
1.1.6 Rätt
exegetik: Bibeln är Guds eget meddelande till oss
1.2
Hur en riktig bibelsyn uppstår?
1.2.1. Hur vi
förstår Bibelns natur som ett historiskt och evigt budskap
1.2.2 Hur vi
förstår Bibelns felfrihet
1.2.3 Hur kan vi
förstå Bibelns normativa funktion
1.3.1 Den
allegoriska tolkningsprincipen och dess nackdelar
1.3.2 Reformationens inverkan på
bibeltolkningen
1.3.3
Textsammanhanget bör alltid beaktas
1.4 Bibelns tolkningslära
eller hermeneutik
1.4.1
Hermeneutiken kan basera sig enbart på en rätt utförd exeges
1.4.2 Framåtskridande
eller induktiv metod
1.4.3 Det
primära syftet för rätt bibeltolkning
1.5 Tolkning av
Nya testamentets brev
1.6 Bibelns
översättningsprinciper
2.1 Bibelns
språkliga aspekter
2.1.1 Orden får sin betydelse
endast i den egna kontexten
2.1.2 Ordens
betydelse förändras med tiden, när språket utvecklas
2.1.3 Olika ord
kan betyda samma sak
2.1.4 Vissa ord
kan översättas med olika ord
2.1.5 Samma ord
kan ha olika betydelser
2.1.6 Samma ord kan ha olika
översättningsmöjligheter
2.2.1 Regler för språkbildernas
igenkännande
2.2.2 Regler för att förstå bildspråk
2.3 Bibelns
inre tolkningsordning
2.3.1 Nya testamentet förklarar
Gamla testamentet - den ’kristus’-centrerade
principen
2.3.2 Förhållandena mellan evangelierna och de
apostoliska breven
2.4
Skillnaden mellan det gamla och nya förbundet
2.4.1 Lagen var
förbundet mellan Gud och Israel
2.4.2 Lagen är syndens avslöjare
2.4.3 I lagen finns principer,
vilka skyddar livet
2.4.4 Lagen är en skattkammare av
Guds löften för oss
3.1.5
Antropomorfism eller förmänskligande
3.1.7 Likheter
eller identiteter
3.1.10 Överdrift eller hyperbol
3.2.1 Lär känna Bibelns innehåll som en enhetlig helhet
3.2.2 Följ inte
slaviskt kapitel- och versindelningar
3.2.3 Åtskilj
normativ sanning från deskriptiv berättelse
3.2.4 Finn textens
centrala huvudundervisning
3.3 Vissa principer att igenkänna den rätta läran
3.3.1 Allmängiltiga och tidsbundna uppmaningar
3.3.2 Bibelns egna
regler för Ordets tillämpning
3.3.3 Tillämpning av Bibelns uppmaningar i nuvarande tid
1.1.1 Den rätta bibelsynen fås med hjälp av exegetik
En del påstår, att Bibeln inte skall förklaras eller tolkas.
Man skall bara läsa den och handla därefter. Härmed försöker man försvara den
ödmjuka attityd vi bör ha beträffande Guds ord, vilket förstås är viktigt.
Uttalandet torde dock vara närmast ett uttryck för talarens övermod eller
t.o.m. lättja vid bibelläsningen.
Men påståendet håller inte streck vid närmare granskning.
Allt vad vi vill tala eller göra på basen av Bibeln kräver en tolkning,
exegetik. Bibeln själv uppmanar till detta. Några exempel:
Paulus uttydde Skrifterna:
Apg.17: 2 Till dem gick Paulus som han brukade,
och under tre sabbater samtalade han med dem utifrån Skrifterna 3 och förklarade
och visade att Messias måste lida och uppstå från de döda. Och han
fortsatte: "Denne Jesus som jag predikar för er, han är Messias."
Jesus förklarade Skrifterna:
Luk.24: 27,32 Och han började med Mose och alla
profeterna och förklarade för dem
vad som var sagt om honom i alla Skrifterna.
32 Och de sade till varandra:
"Brann inte våra hjärtan när han talade med oss på vägen och öppnade Skrifterna för oss?"
Exegetik kommer från det
grekiska ordet ’exegeomai’ = berätta, meddela, t.ex.
Apg.21:19 Sedan han hade hälsat dem berättade
han utförligt om allt som Gud hade
gjort genom hans tjänst bland hedningarna.
Detta utgör ett bra exempel
på ordets betydelse ’berätta utförligt’. I någon översättning finns orden
’förklarade punkt för punkt’.
Esras exempel:
Neh. 8:8 De läste ur boken, ur Guds lag, och utlade
texten tydligt så att man förstod det som lästes.
9 Nehemja, ståthållaren, och
prästen Esra, den skriftlärde, och leviterna som undervisade folket, sade till
allt folket: "Denna dag är helig för HERREN, er Gud. Sörj inte och
gråt inte." Ty allt folket grät, när de hörde lagens ord.
’Ordet blev kött och bodde
bland oss’ (Joh.1:14)
Detta uttalande utgör den
viktiga grundval, på vilken vi kan förstå Bibelns väsen i djupare mening. Jesus
är Ordet och han uppenbarar (exegomai) för oss den
levande Guden.
Joh.1:18 Ingen har någonsin sett Gud. Den enfödde, som
själv är Gud och är hos Fadern, har gjort honom känd.
Denna uppenbarelse har inte delgetts oss som
ett ädelt ideal eller någon slags abstraktion utan i mänsklig gestalt. Jesus
blev född som människa, levde i en judisk hantverkarfamilj på vanligt mänskligt
sätt. Han blev bekant med den tidens judiska kultur och levnadsseder.
Han talade hebreiska (och arameiska) och använde i sina tal den tiden uttryck.
Kristus tog en mänsklig skepnad, för att kunna meddela oss Guds verkliga väsen.
På samma sätt har Bibelns skrifter delgetts
oss i sedvanlig skriftlig form, för att vi skall ha möjlighet att ta emot Guds
uppenbarelse i en naturlig, språklig form, så att vi kan idka ’exegetik’ på
sedvanligt sätt. I allt detta får vi
vänta Den Helige Andes ledning och hjälp. På detta sätt förmedlas oss det eviga
och gudomliga i en mänsklig form relaterad till vår tid. Här är den kristna
tron väsen. Här är Kristi väsen: en sann Gud och en sann människa förenade till
samma person. På samma sätt är
Bibeln en gudomlig och evig uppenbarelse, som har delgetts oss i en mänsklig
och tidsbunden form. Den innehåller både
budskap som är tidlöst, men också sådant, som ansluter sig till en viss
tidpunkt eller visst händelseförlopp. Endast som sådan helhet är Bibeln i sin helhet Guds eviga Ord.
Förstavelsen ’ex’ betyder, att komma ut från
någonting. Att ta reda på vad texten verkligen säger oss. Detta är ju vår
uppgift att försöka förstå bibeltextens innebörd.
Förstavelsen ’eis’
betyder, att gå in i någonting, att lägga någonting till texten, som
ursprungligen inte finns där. Här stöter vi på det första och kanske mest
typiska fel, som människor gör vid bibelläsning. Vi gör ’eiseges’. Som människor är vi mycket olika och på basen
av många omständigheter har vi ofta förutfattade meningar om många saker. Via ’eisegesen’
för vi dessa förutfattade meningar in i texten och läser dem sedan ut från
texten. Detta kan ske mycket lätt, utan att vi ens märker det. Vi kanske
tror, att vi gör exeges
Ett exempel på dylik förvriden ’eiseges’:
Mark.10: 25 Det är lättare för en kamel att komma igenom ett synålsöga än för en
rik att komma in i Guds rike."
Detta skarpa uttalande av Jesus har i alla
tider varit svårt för bibelläsare och många
förklaringar har getts. Man har påstått, att det i tiden fanns en speciell
’Synålsport’ i Jerusalem, där en kamel kunde komma igenom utan last genom att
knäböja. Sålunda har man lagt in i texten, att en rik just och just kommer in i
himmelriket genom att ödmjuka sig och knäböja sig. Men en dylik port har aldrig
funnits.
Vid exeges av denna vers märker vi, att Jesus
här använder ett bildspråk, som innehåller en bildlik överdrift (hyperbola). Genom detta bildspråk ville Jesus göra det
klart, att en rik inte kan komma in i himmelriket medelst
sina rikedomar. Det är en omöjlighet.
Lärjungarna blev rent av förskräckta och frågade: "Vem kan då bli frälst?" Men Jesus hade svaret färdigt: "För människor är det omöjligt, men inte för Gud. Ty för Gud är allting möjligt."
Jesus ville med detta klart undervisa, att in
i himmelriket kommer man inte med egna tillgångar och genom egna försök. Vi får
inte urvattna dylik undervisning genom en ’eiseges’,
som vi själva tycker kunde vara bra.
Anmärkning:
Till det orientaliska språkbruket hörde
motsatser, tillspetsningar, överdrifter och andra effekter helt allmänt. Detta
är kanske delvis främmande för oss. Jesus använde på ett mästerlikt sätt dylik
retorik i sin undervisning. Andra exempel på denna retorik är t.ex.
Matt.5: 29 Om ditt högra öga förleder dig till synd, så riv ut det och
kasta det ifrån dig! Det är bättre för dig att en av dina lemmar går förlorad
än att hela din kropp kastas i Gehenna
Luk.14: 26 "Om någon kommer till mig och inte hatar sin far och sin mor, sin
hustru och sina barn, sina bröder och systrar, ja, även sitt eget liv, så kan
han inte vara min lärjunge.’
Joh.12: 25 Den som älskar sitt liv förlorar det, och den som hatar sitt liv
i den här världen, han skall bevara det och vinna evigt liv.
Om vi inte förstår detta, utan talar ensidigt
om ’att Bibeln inte behöver förklaras, utan vi bör endast lyda bibelordet’,
hamnar vi lätt i överraskande och onödiga återvändsgränder.
1.1.3
Hinder, vilka bör avlägsnas, för bättre förståelse av Bibeln
Bibeln är sist och slutligen ett bibliotek
med 66 böcker inom samma pärmar. 39 böcker finns i Gamla testamentet och 27
böcker i Nya testamentet. Dessa böcker är skrivna inom en tidsrymd från
1. Det
historiska hindret
Om du skulle få ett meddelande från 2500 år
tillbaka i tiden från någon person, som skulle vilja meddela dig vissa saker,
skulle där säkert finnas uttryck, vilka han anser för självklarheter, men vilka
för dig skulle vara främmande. Du skulle vara tvungen, att verkligen med allvar
undersöka dessa uttryck.
Vi lever i en helt annan historisk situation
än t.ex. Abraham i Kaldeens Ur. Folket och kulturen omkring honom var helt
annorlunda, än vi är vana vid. Samhällssystemet, de religiösa kulterna, handel
och teknik var annorlunda än i vår tid.
I detta stadium är det bra att konstatera,
att allt detta bara framhäver Bibelns storhet, när vi märker hur annorlunda den
historiska situationen var. Mot denna bakgrund märker vi, hur de mänskliga grundfrågorna ändå har varit
långt de samma. Den tidens människor hade de samma frågor, frestelser,
sjukdomar och andliga behov liksom vi. Guds hjälp och ingripanden har i alla
tider varit liknande trots denna mångfald av situationer. När vi betraktar allt
detta, är det klart för oss, att Guds uppenbarelser kan överbygga dessa
historiska hinder.
2. Det
kulturella hindret
Många av sederna i Bibelns berättelser
avviker ofta märkbart från motsvarande i våra dagar. T.ex. täckandet av
kvinnans huvud eller när gäster kom på besök. Då var det vanligt, att någon
slav eller i fattigare familjens överhuvud tvättade gästernas fötter. När Jesus
i liknelsen om den förlorade sonen berättar, hur fadern sprang emot sonen, som
återvände, var detta en exceptionell handling. För en gammal man var det inte
lämpligt att överge sin värdighet och springa med klädfållarna fladdrande det
var rent av skamligt. Dylika saker öppnar sig inte alltid för oss, när vi i vår
kultur inte har samma seder och värderingar, vilka lärjungarna eller den tidens
åhörare hade. Först när vi börjar förstå mera av den tidens kultur, börjar
också mera av det egentliga innehållet öppna sig också för oss
3. Det språkliga
hindret
Bibelns ursprungsspråk var i Gamla testamentet arameiska och hebreiska och i
Nya testamentet grekiska. De uttryck och talesätt, som kommer fram i
språket ifråga, är inte utan vidare självklara för oss, ifall de inte närmare
förklaras. Ofta används mycket kraftiga
talesätt, med vilka en viss sanning uttrycks. Om vi inte förstår, att
texten innehåller dylika talesätt, är det möjligt, att
sanningen förblir dold. Då måste man gå till ursprungsspråket och dess
uttryckssätt, vilket ofta är omöjligt för en lekman. På många ställen i Bibeln
finns en fotnot, som berättar, att en viss ordlek föreligger.
4. Det
filosofiska hindret
I jämförelse med dagens tankesätt kan det
finnas stora skillnader att tänka. De antika grekerna t.ex. ansåg, att
människans ödmjukhet var en mycket föraktlig egenskap. Stolthet var en dygd. De
kunde anse det rentav som en moraliskt nedsättande egenskap, att någon är
ödmjuk och låter andra behandla en nedsättande. Om vi förstår detta, kan vi
bättre förstå, vilken anstöt och förargelse många av Paulus´ uttryck i 1. korintierbrevet förorsakade. Han uttryckte saker mycket
radikalt, då han skrev om Guds kraft. Ett evangelium baserat på Jesu frivilliga
korsdöd var verkligen för grekerna en dårskap.
1Kor.1:20 Har inte Gud gjort den här världens visdom
till dårskap? 21 Jo, eftersom världen i sin visdom inte lärde känna Gud i hans
vishet, beslöt Gud att genom den dårskap som vi predikar frälsa dem som tror.
Detta var för grekerna ett verkligt vanvett,
att mänskligheten skulle frälsas genom Kristi förödmjukelse, underkastande och
död på korset
För att underlätta förståelsen av Bibelns ord
och uttryckssätt finns numera till förfogande goda uppslagsverk. I den
ursprungliga versionen finns några mycket bra finska verk uppräknade. Tyvärr
har jag inte till förfogande förteckning på liknande motsvarande
svenskspråkiga.
Här några Internetadresser för intresserade.
(Innehållet kan översättaren i alla detaljer inte bedöma.)
BIBLISK ORDBOK för hemmet och skolan
1.1.5
Liberalteologi och -exegetik urvattnar Bibelns sanningar
Liberalteologin har på många håll fått en
dålig klang på grund av de resultat, som den akademiska exegetik-forskningen
har presenterat på många håll i de teologiska fakulteterna.
Orsaken till detta är, att vid
bibelforskningen utgår man från att Bibeln är enbart skriven av människor utan
gudomlig inspiration. Därför anser man sig kunna utforska Bibeln enbart med de
metoder, vilka används inom litteraturen, utan att ta hänsyn till den gudomliga
aspekten.
Denna neo-ortodoxa
nya teologin togs i bruk på 1700-talet och den utgår
från, att då naturvetenskaperna genomgick en revolution och evolutionsteorin
började vinna terräng i synnerhet på 1800-talet, ville man tillämpa samma
metoder inom bibelforskningen. Man ville avlägsna allt övernaturligt och de
under som finns omtalade försökte man förklara på ett naturligt sätt.
Detta är dagens utgångsläge inom exegetiken
vid våra universitet. Forskningen innehåller dock många riktiga saker och det
framkommer värdefull historisk bakgrundsinformation om Bibelns uppkomst och
dess personer och händelser. Tyvärr blir denna information snedvriden på grund
av den allmänna attityden, där Bibelns egen information inte ges behörigt
värde. T.ex. kan de profetiska aspekterna inte beaktas, vilket har fört
forskningen ofta i helt fel riktning. Också tidpunkten för texternas uppkomst
har på grund av detta förhandsantagande tolkats fel,
vilket leder till allehanda konflikter.
M.a.o. beaktar man inte Bibelns egna inre normer för dess tolkning, utan man anser, att
Bibeln enbart ger uttryck för de uppfattningar om Gud och trosbegrepp, vilka
den tidens människor hade och vilka de har meddelat oss genom dessa
skrifter. När utgångsläget är detta, är
det klart, att det inverkar menligt på forskningsresultaten, vilka ofta kommer
i konflikt med Bibelns helhetsbudskap. Detta har fört med sig den allmänna
attityden, att Bibeln är full av kontroversiella saker. På många håll, t.ex.
bland fritänkarna, har man sedan gjort långa förteckningar på dessa. Närmare
granskning visar, att man i de flesta fall har totalt struntat i principerna för
saklig bibeltolkning.
Liberalteologin är ingen riktig exegetik, om
den från början urvattnar Bibelns meddelande om dess ursprung och dess
auktoritet. Om vi har som utgångsantagande en dylik
osund synpunkt, leder det till, att vi inte kan utnyttja de historiska
detaljerna i full utsträckning.
1.1.6
Rätt exegetik: Bibeln är Guds
eget meddelande till oss
Det rätta utgångsläget vid Bibelns
utforskande är, att vi erkänner Bibelns auktoritet. Vi utgår från, vad Bibeln
säger sig själv vara. Vi närmar oss Bibeln på dess egna villkor. När vi läser,
att hela Bibeln är inspirerad av den Helige Ande, ger detta oss ett gott
utgångsläge för våra studier av Bibeln. Vi har en helt annan attityd till
Ordet, när vi på detta sätt kan lita på dess gudomliga verklighet och avsaknad
av inre motsättningar.
Bibeln är inspirerat av den Helige Ande
t.o.m. i de avsnitt, där det beskrivs människors felaktiga åsikter och
gärningar beroende på deras hårdnackade attityder och olydnad gentemot Gud.
Samma gäller de för oss kanske märkliga och svårförstådda Gud bud, vilka gavs
åt Israels folk. Fastän många av dessa förordningar inte är normativa för oss i
det nya förbundet, har de enligt Guds vilja delgetts också åt oss, för att vi skulle genom dem få en djupare insikt
i de gudomliga sanningarna.
Inför Ordet bör vi ha en vördnadsfull
attityd, vilket betyder bl.a. att vi inte blir stötta, om vi inte förstår
någonting, utan sätter det ödmjukt åt sidan i förhoppning att vi senare får
mera upplysning och förstånd i saken.
När vi tar i beaktande, att Bibeln är
gudomligt inspirerad, är det naturligt, att vi ber och väntar den Heliga Andes
upplysning, när vi läser den. Som följande tar vi i beaktande de språkliga,
historiska och andra faktorer, som vi har till förfogande som bakgrund till bibelordet.
Dessa föreskrifter fungerar, Ordet öppnar sig
och vi får andlig lärdom för vårt andliga liv.
1.2
Hur en riktig bibelsyn uppstår?
1.2.1.
Hur vi förstår Bibelns natur som ett historiskt och evigt budskap
A. Bibelns
budskap är ett stegvist och konsekvent framskridande progressivt budskap
Professor Aapeli Saarisalo
säger så här om Bibelns natur:
’Den bildar en enhetlig helhet. Bibeln är
berättelsen, om hur Gud uppenbarar sig för människor i olika situationer och
under olika tidsperioder, Ef.1:8-10, Kol. 1:25,26.
Ingen av andra religioners heliga böcker har en dylik enhet, utan de saknar
ordning och framåtskridande plan. Bibelns andliga syfte är just dess klara
’röda tråd’. Skapelseberättelsen har sin motsvarighet i Uppenbarelseboken.
Syndafallet är utgångsläget för budskapet om Guds nåd. Patriarkernas historia
och Israels vandring till det förlovade landet visar, hur Gud till en början
utväljer åt sig själv ett folk till sin plantskola. Gamla testamentets värde är
framför allt, att det ovillkorligt säkert visar, hur Guds frälsningsplan
framskrider och får sitt fullbordande i det nya förbundet i Jesu person. Där är
hela Bibelns ’nyckel’. Denna speciella natur har Bibeln fått via Guds Andes
inverkan.’
B.
Frälsningen har sin grund i historien
Paulus
berättar om detta:
1 Kor. 15:12 ’Om det nu predikas att Kristus har
uppstått från de döda, hur kan då några bland er påstå att det inte finns någon
uppståndelse från de döda? 13 Om det inte finns någon uppståndelse från de
döda, har inte heller Kristus uppstått. 14 Men om Kristus inte har uppstått, då
är vår predikan meningslös och er tro meningslös.’
Så
här motiverar Paulus saken helt förnuftigt och klart. En händelse i historien
har blivit en gudomlig frälsningshistoria, fast det för många icke troende kan tyckas vara endast en händelse bland
många. Romarna korsfäste många människor
och en utomstående kanske inte märkte någonting speciellt med Jesu
korsfästelse. Men just på detta sätt har Gud bundit sitt görande till människors
historia och sålunda framfört sin gudomliga nåd till människors förfogande.
C. Bibeln är också för oss
ett historiskt, evigt budskap
Detta är också basen för vår bibelsyn. Bibeln
öppnar sig endast via denna förståelse. Många har snavat och blivit stötta, när
de har börjat sin bibelläsning från Gamla testamentets början med dess blodiga
krig och främmande händelser. Detta beror på, att Bibeln berättar fakta från
historien och bygger inga luftslott. Men just utgående från denna råa historia
har Gud uppenbarat sin eviga nåd för mänskligheten.
Vi får inte spjälka upp Bibeln och påstå, att
vissa historiska och kulturella berättelser inte är gudomligt inspirerade,
medan vi plockar ut vissa verser, vilka tilltalar oss, och påstå att dessa
endast är gudomliga. Vem av oss kan sätta oss till domare på dylikt sätt? Nej,
vi är tvungna att anse hela Bibeln som både historiskt och evigt budskap.
Exemplet från Jer. 18:2-8 om krukmakaren och
hans arbete visar, hur Gud kan använda tidsbunden, kulturell och till historien
bunden verksamhet för att berätta oss någonting om sin gudomliga vilja.
’Och HERRENS ord kom till mig. Han sade: 6
"Skulle jag inte kunna göra med er, ni av Israels hus, så som denne
krukmakare gör? säger HERREN. Se, som leran är i
krukmakarens hand, så är ni, Israels hus, i min hand.’
Detta är ett exempel på Bibelns natur
1.2.2
Hur vi förstår Bibelns felfrihet
1. Bibelns felfrihetslära framkommer ur själva Bibeln
A. Jesus och
apostlarna litade på Bibeln
Vi förstår Bibelns felfrihet på basen av, vad
den själv meddelar. Det är ingen dogm, som kristna har själva hittat på. Frågan
är, huruvida vi verkligen är Jesu lärjungar.
Jesus själv säger:
Joh.10:35 ’Skriften kan inte göras om intet’
Matt. 5:18 ’ Amen säger jag er: Innan himmel
och jord förgår, skall inte en enda bokstav inte en prick i lagen förgå, förrän
allt har skett.’
Vidare framgår, att Jesus litade på Gamla
testamentets berättelser om Skapelsen, Noa, Abraham, Moses, David etc.
Palus´ uttalande :
Apg 24:14 ’Men det bekänner jag för dig att jag enligt 'den
vägen' som de kallar för en sekt, tjänar mina fäders Gud på det sättet att jag
tror på allt som är skrivet i lagen och hos profeterna.’
Om Jesus och apostlarna trodde och litade på Skrifterna,
varför skulle inte också vi som kristna göra det samma. Detta utgör grunden för
vår bibelsyn, vilken sålunda är en fast grund.
B. Bibelns
gamla uttryckssätt gör inte omintet dess tillförlitlighet
När vi säger, att Bibeln är felfri, uppfattar
vi, att den är felfri i förhållande till
den sanning som den just då framför. Bibeln kan använda till tid och kultur
bundna uttryck, vilka är föråldrade i våra dagar. Men den sanning, som framgår
via dessa uttryck, är felfri.
Som ett modernt exempel kan vi nämna
almanackans uttryck också i våra dagar, att ’solen går upp’ och ’solen går
ned’. Almanackan är ’felfri’ beträffande tidpunkterna. Dock vet vi, att solen
inte ’går’ utan det är jorden som roterar. Ingen påstår, att almanackan ’lurar’
oss. Men när Bibeln använder dåtida uttryck, påstår många kanske, att Bibeln
ljuger.
Bibeln kan använda gammalmodiga uttryck,
vilka hör till den tidens världsåskådning och tankesätt. Den sanning, som finns
bakom dessa uttryck är tillförlitlig.
2. Den helige
Ande har inspirerat Bibelns författare
2 Tim 3:16: " Hela Skriften är utandad av Gud och nyttig till undervisning, till
bestraffning, till upprättelse och till fostran i rättfärdighet, 17 för att gudsmänniskan skall bli fullt färdig, väl rustad för varje
god gärning. (Utandad av Gud = theopneustos)
Detta innebär, att Skrifterna i Bibelns
ursprungstexter är gudomligt inspirerade. Gud har inverkat, att annars svaga
och bristfälliga människor har genom denna inspiration nedskrivit den text, som
Gud har avsett för oss ’till undervisning, till bestraffning, till upprättelse och
till fostran i rättfärdighet.’ Detta är ett intressant
drag, som mänsklig tankeförmåga inte kan fullständigt fatta.
A. Den Helige
Ande utesluter inte mänskligt arbete
Luk 1:3: "
Sedan jag noga
efterforskat allt från början, har jag beslutat att i rätt ordning skriva ner
det för dig, ädle Teofilus, 4 för att du skall veta
hur tillförlitlig den undervisning är som du har fått"
Fastän vi utgår från, att Bibeln är
inspirerad av den Helige Ande, påstår vi ingalunda, att Bibelns författare
Moses, Jesaja, David Lukas, Petrus, Paulus och många andra - skulle ha varit
felfria människor. Tvärtom märker vi, att de gjorde många misstag t.o.m. grova
felsteg i sina liv.
Den Helige Ande inspirerade helt vanliga
människors personliga arbete och talanger. Här möter vi igen det gudomliga och det mänskliga sida vid
sida. T.ex. Lukas arbetar. Han intervjuar människor, Han lyssnar, vad
Petrus berättar. Han läser, vad tidigare har skrivits. Han väljer sitt material liksom en redaktör. Men
mitt i allt detta vardagliga arbete fungerar den helige Ande så, att slutresultatet är tillförlitligt Guds Ord.
B. Den Helige
Andes ledning är inte överandlighet
Detta är viktigt att notera, därför att en
viss sjuklig överandlighet ibland kan tolka saken på ett annat sätt. Man kan
inbilla sig, att dessa författare var viljelösa robotar, vilka i någon slags
extas skrev en slags automatskrift. Detta är typiskt ibland för mörkrets
andemakter. Detta är av hedniskt ursprung och en för överandlighet typiskt
tankesätt, som binder människans personlighet utan att befria.
Den äkta Helige Andes inverkan och Guds
ledning däremot sker i vardagslivet och där är människans hela personlighet på
ett naturligt och befriat sätt med.
C. Paulus´
diktamen skedde under Andens ledning
Paulus skrev på sitt eget och med sin egen
stil. I allmänhet dikterade han åt en skrivare och mera sällan skrev själv. Men
också hans brev blev till så, att Bibeln säger om slutresultatet, att de är
inspirerade av Guds Ande nyttiga till oss. Ursprungstexterna är i sin helhet
därför Guds Ord.
Detta är en viktig synpunkt, emedan vi då
förstår Guds ledning också i våra liv. Vi försöker, misslyckas och stapplar,
men slutresultatet är gott, såvida vi är i Guds ledning. (Nya bibeltexter
kommer inte i något fall att skrivas.)
3. Gud har
vakat över sitt Ord i alla tider
Gud har lett så, att Han har i alla tider
vakat över sitt Ord, för att fullborda det.
Jer.1:12 ’Jag skall vaka över mitt ord för att
fullgöra det."
Därför har Han vakat och lett så, att
Bibelordet är tillförlitligt, trots att vissa kyrkomöten (vars andlighet man
kan eventuellt ifrågasätta) har stadfäst Bibelns kanon (vilka böcker ingår).
Vidare finns otaliga bibelöversättningar, om vars exakthet man kan på en del
punkter vara av olika åsikter. Trots alla dessa praktiska detaljer har Gud
vakat, att Bibelns budskap är tillräckligt för oss människor att finna den
andliga hjälp och ledning i våra liv, som vi behöver. De smärre fel, som man
tycker sig ha funnit (ofta på grund av misstolkningar) är oftast av helt
underordnad betydelse.
Qumrans gamla
handskrifter, bl.a. Jesaja, vilka man hittade 1947 har visat, att de eventuella
olikheter med tusen år senare befintliga skrifterna är
nästan obefintliga.
Allmänt har konstaterats, att skrivarna under
alla tider har varit oerhört noggranna vid textkopieringar.
4. Bibeln är
historiskt sann
Vi litar på, att då Bibeln skildrar
historiska händelser, är dessa helt tillförlitliga. Liknelser, poesi och
bildspråk bör tolkas på deras språkliga villkor. (Härom mera
senare.)
Men den prosaiska historiska skildringen är
också inspirerad av sanningens Ande. Om det vid något tillfälle inte skulle ha
skett på beskrivet sätt, hur kan vi då lita på händelserna är tillförlitliga
vid andra tillfällen?
När Bibeln berättar, att Jesus Kristus
korsfästes, blev begraven och uppstod på tredje dagen, tror vi, att detta är en
historisk sanning. Men när det berättas, att Gud sände en stor fisk för att
sluka Jona, som sedan var i fiskens buk tre dagar och tre nätter och sedan
kastades Jona upp på land, varefter Jona gick för att predika till Nineve, måste vi anta, att detta är likaledes en
historisk. händelse. Textens kvalitet visar, att både i
evangelierna och i Jona bok skildras händelserna som verkliga skeenden.
A. Risken
finns att ändra Bibelns historiska händelser till liknelser
Det är lätt att skilja liknelser och
allegorier från prosa text. Sedan kan vi igenkänna de historiska skildringarna
som sådana.
Jesus själv trodde, att Jona var tre dagar
och tre nätter i den stora fiskens buk.
Ibland tränger den neo-ortodoxa,
efterortodoxa eller nyliberalismen in i de kristnas bibeltolkning. Man kan
påstå, att det ju inte är så viktigt, huruvida Jona verkligen var i fiskens
buk. Viktigast är bokens ’budskap’ eller den ’tröst’ vi kan få därifrån. Mindre
viktigt är, huruvida berättelsen är historisk eller enbart liknelse.
Men om vi går vidare på denna väg, liksom den
bultmanska teologin på 1800-talet och vi är
konsekventa, hindrar ju ingenting att förklara allt som liknelser t.o.m. Jesu
historiska död och uppståndelse.
Paulus skriver klart, att om inte Jesus
verkligen har dött och uppstått, då är vi fortfarande syndare. Men om Jesus
verkligen har dött och uppstått, då kan du få din synd förlåten. Du kan bli fri
från syndens slaveri. Beträffande hela Bibeln gäller samma princip.
Därför är Bibelns historiska tillförlitlighet
också grundvalen för vår frälsning.
B. Också Jobs
bok är en historisk skildring
Jak. 5:11 Ni har hört om Jobs uthållighet
Några har förnekat Job
som en historisk person, därför att boken inte är kopplad till andra böcker i
Bibeln. I allmänhet är händelserna sammankopplade med någon känd kungs
regeringstid. Detta hör i allmänhet till Bibelns natur.
Av någon anledning saknas detta i Jobs bok.
Därför anser några, att det är enbart en liknelse. Men Jakob berättar, att vi
känner Jobs uthållighet. Alltså är det fråga om ett verkligt lidande i en
historisk verklig händelse. Job fick fysiskt erfara Guds hjälp. Vilken tröst skulle det vara, om vi
berättar, att någon man i en saga fick lida och i samma saga hjälpte Gud honom?
Våra lidanden är i varje fall ingen saga. Vi lider mycket konkret och våra
prövningar är verkliga. Vi måste få veta, att Gud hjälper oss i vår konkreta
situation.
C.
Moseböckerna är skrivna av Moses
Man har mycket grälat om, huruvida Moses
verkligen har skrivit eller redigerat dessa böcker, som bär hans namn. Om vi
tror på Jesus, får vi svar mycket enkelt och klart. Jesus själv säger, att
Moses har skrivit offer- och tempelreglerna (Matt. 8:4
den offergåva som Mose har föreskrivit..) samt Luk.5: 46 ’Om ni trodde Mose, skulle ni tro på mig, ty om mig har han
skrivit. 47 Men tror ni inte hans skrifter, hur skall ni då kunna tro mina
ord?"
Han trodde, att Moses hade skrivit profetia
och ansåg den vara sann. Han trodde också på syndafloden under Noas tid och att Gud i begynnelsen skapade människan till
sin avbild, till man och kvinna osv. Vi kan med stor förtröstan tro på samma
sätt som Jesus.
5. Kristi
väsen är nyckel till att förstå Bibelns felfria natur:
1. Jesus är verklig och evig Gud
2. Jesus är en verklig och historisk människa
3. Jesus är en verklig syndfri och felfri människa
Bibeln har samma natur som
Kristus:
a)
Den är en gudomlig uppenbarelse
b)
Den är en historisk uppenbarelse
c)
Den är en felfri uppenbarelse
Man har påstått, att det måste finnas
felaktigheter i Bibeln, om man erkänner, att den också är en mänsklig bok. För
inte den mänskliga naturen med sig misstag? Det behöver den ingalunda göra. Om
vi ser på analogin med Jesu natur, så
måste vi inse, att hans mänsklighet inte gör honom till en syndig eller felbar
människa. Han var född genom den Helige Ande av en jungfru och därför var
han en fullständigt syndfri och felfri människa. Också Bibeln är en
fullständig, felfri Guds uppenbarelse, trots att den har delgetts oss via
människor. Sålunda hjälper oss Kristi väsen
att bättre förstå grunderna för Bibelns felfrihet.
Vad ger oss fog för denna jämförelse? Bibeln
gör själv denna jämförelse.
Joh.1:1 1 I begynnelsen var Ordet, och Ordet var hos Gud,
och Ordet var Gud.
14 Och Ordet blev kött och bodde bland oss
Uppb.19:13 Han var klädd i en mantel som hade
doppats i blod, och det namn han har fått är "Guds Ord".
Bibeln säger, att Jesus är Ordet. När Bibeln säger, att den är Guds Ord, måste vi ju inse, att Bibeln har
de samma egenskaper som det Guds Ord, som blev kött. Eller som en mänsklig
uppenbarelse är den felfri och fullständig, emedan den är inspirerad av den
Helige Ande.
1.2.3
Hur kan vi förstå Bibelns normativa funktion
En viktig del av vår bibelsyn är, på vilket
sätt jag är skyldig att följa denna bok. På vilket sätt bör jag förstå dess
normgivande funktion
1. Vår lydnad
för bibelordet baserar sig på vår bibelsyn
Vi måste beakta två felbedömningar eller
snedvridningar, vilka är ytterst vanliga.
Felbedömning A: Bibeln är enbart en historisk framställning
Enligt denna tänker man, att Bibeln är en
historisk framställning, som är bunden bara till den tid och den kultur, som
rådde den tiden och den beskriver bara den tidens uppfattningar om Gud och
tron. Men enligt detta tänkesätt, kommer man snart till den slutsatsen, att ingenting förpliktar oss till
någonting. Vad blir då kvar av Bibeln? En källa för vissa liberalteologiska
forskare? Liberalteologin behandlades helt kort tidigare. Men vad kan vi
vanliga människor ha för nytta av en dylik Bibel?
Felbedömning
B: Bibel innehåller enbart evig uppenbarelse
Sedan finns den andra ytterligheten med sitt
dike: Bibeln är helt och hållet en evig och oss förpliktande uppenbarelse.
Denna felbedömning förekommer närmast i de kretsar, vilka representerar en
konservativ bibeltrogen bibelsyn, vilket författaren representerar och
undervisar.
Om vi närmare granskar denna felbedömning,
där allt i Bibelns måste tas bokstavligt gällande för alla tider, också för
oss, märker vi, att vi snart hamnar i stora svårigheter.
T.ex. Mose lag säger: ’döda inte’, ’gör inte
äktenskapsbrott’, osv. Dessa saker anser vi tydligt som Gus eviga bud och Hans
vilja gällande alla människor i alla kulturer. Men lite senare
läser vi t.ex.:
5 Mos.22: 11 Du skall inte klä dig i tyg av olika garn, av ull och lin tillsammans.
Detta är ju Guds ord liksom de tidigare.
Varför lämnar vi dem obeaktade?
Eller Jesus sade åt lärjungarna, när de gick
ut för att evangelisera:
Matt.10: 9 ’Skaffa er inte guld, silver eller koppar i era bälten, 10 inte
lädersäck för resan, inte två livklädnader, inte sandaler eller stav’
Om Bibeln är Guds eviga ord, varför bryts det så mycket
enbart mot denna uppmaning? Knappast går någon evangelist i vintertid i Norden
utan skor, när de förkunnar evangelium.
Vi måste sålunda finna vissa
regler, med hjälp av vilka vi kan avgöra, vilka saker är bundna till viss
tidpunkt och plats och vilka saker förpliktar oss till efterföljelse. Alla ställen är
härvidlag inte alltid lätta att avgöra. Beträffande många saker uppstår därför
lätt hård polemik. Som tur är, finns i Bibeln många kriterier och riktlinjer,
som hjälper oss att bättre förstå, vad det är fråga om i många fall.
Vi förstår Bibelns normativa funktion på basen av dess
gudomliga natur: ’Herren har sagt’. Vi försöker inte i
första hand söka mänskliga teorier, hur vi skall förstå dessa riktlinjer, utan
vi vill verkligen låta Bibeln själv förklara,
hur dess normer skall efterföljas.
Så t.ex. följer vi
inte Mose lag, eftersom Bibeln själv förklarar, att den var en tidsbegränsad lag i vars ställe har gjorts ett nytt
förbund. Därför omskär vi inte våra pojkbarn vid 8 dagars ålder, som Mose lag
påbjuder. Lager påbjuder, att de oomskurna skall förintas från folket. Vi gör
inte så. Detta är rätt, därför, att Bibeln själv meddelar oss, att lagens
betydelse ha ändrats och vi har ett nytt förbund.
Nu kan någon
fråga, vilken betydelse gamla förbundets budskap då har? Gud vill, att vi genom
detta bättre skall lära oss förstå de principer,
vilka ligger bakom nya förbundets budskap. Men vi efterföljer dem inte lagiskt
liksom judarna i Gamla testamentets tid gjorde, utan vi får nyttig lärdom från
dem. Vi får en djupare förståelse (åtminstone borde få) för Guds handlande
genom tiderna. Men vi läser inte Bibeln på måfå kanske enligt
’tumregelprincipen’, fastän denna någon gång kan ha gett resultat. Men Bibeln
bör förstås genom trägen bibelläsning, där vi öppet och ärligt söker de
principer, som Bibeln vill uppenbara för oss.
1.3.1
Den allegoriska tolkningsprincipen och dess nackdelar
En nackdel vid utforskningen av Bibeln är
människan traditionsenliga böjelser till allegorisering eller sökandet efter
liknelser. M.a.o. bakom textens naturliga och bokstavliga betydelse försöker
man finna och plocka fram de mest kuriösa och hemliga betydelser i all
oändlighet. Detta betyder förstås inte, att all allegorisering skulle vara
enbart en dålig sak. Men ofta kan dessa våra enträgna försök att allegorisera
hindra Guds Helige Ande att öppna Ordet för oss.
Litet tillspetsat kan man säga, att denna
allegoriska förklaringstradition gör Bibeln till en mytisk och hemlighetsfull
bok, varifrån man försöker under den bokstavliga betydelsen plocka fram de
hemliga tolkningar, som man tror är Guds budskap. Men denna strävan kan lätt
leda oss vilse på samma sätt som de katolska skolastikerna i tiden, vilka
tolkade Bibeln enligt sitt eget förgottfinnande.
Risken beträffande denna tradition är, att
man blir offer för allehanda fantasifoster och plötsliga ingivelser, vilka kan
vara nästan gränslösa.
Visserligen kan den Helige Ande förhärliga
och öppna för oss bibelordet på många sätt. Men vi bör i första hand alltid ta
det, som det är skrivet. Hur kan vi annars vänta oss finna sanningen.
Det tidigare nämnda är också den lates sätt
att läsa Bibeln. Den förutsätter inga historiska fakta t.ex. om tidpunkten, som
texten beskriver.
Vi behöver ingen bakgrundsinformation om förhållandena den tiden. Vi behöver
inte ta ställning till språkliga detaljer, osv. Lättja inför ordet för knappast
välsignelse med sig, trots att det förstås är den Helige Andes uppgift,
att öppna ordet för oss.
1. Den
allegoriska förklaringstraditionen är av hedniskt ursprung
Traditionen hänför sig till den grekiska
antikens tider, då det fanns en mycket mångsidig mytologisamling. Därifrån
ville grekerna hämta visdom och regler för sina liv. Därför utvecklades med
tiden allehanda levnadsregler med hjälp av allegoriska förklaringar.
Men grekerna hade å andra sidan det
filosofiska, sofistiska tankesättet, vilket baserade sig på förnuft och etik.
Det västerländska tankesättet har tagit många intryck härifrån. Grekerna hade å
ena sidan en förnuftig visdomstradition, men som motvikt hade de en mytisk
tradition.
Den allegoriska förklaringstraditionen
försöker hitta jämvikt mellan en filosofisk
visdom och mytiska gudasagor och sålunda finna en lämplig ’ljusglimt’ för
det vardagliga livet.
2. Det allegoriska förklaringstraditionen slutade vid reformationen
Alexandria var en av de stora världsstäderna,
där grekisk bildning och filosofi nådde sin höjdpunkt. Den var också hemvist
för de lärda och vis judarna. Där översattes Gamla testamentet till grekiska av
70 lärda judar (Septuaginta).
Denna översättning användes av Jesus och hans
lärjungar. Fastän den var en mindre noggrann översättning, dög den ändå åt
apostlarna i deras undervisning. Citaten från Gamla testamentet i våra Nya
testamenten härstammar just från ’septuaginta’-översättningen.
Därför kan de i någon mån avvika från texten i våra Gamla testamenten.
Det var just i Alexandria, som den
allegoriska förklaringstraditionen överfördes till judarna. De började förklara
Gamla testamentet på ett allegoriskt sätt. Sedermera överfördes traditionen
till kyrkorna. I början av vår tideräkning behärskade kyrkofäderna detta
tolkningssätt av Gamla testamentet. All dess undervisning och historiska
berättelser förandligades. Detta sätt lever än i våra dagar.
Vid reformationen förkastade Luther totalt
det allegoriska synsättet. Han var egentligen tvungen att göra så, emedan det
hade fullständigt förvrängt bibeltolkningen. Endast de katolska prästerna hade
rätt att tolka Bibeln. All förklaring var allegorisk och totalt godtycklig.
Därför var Luther tvungen att börja från början och betona Bibelns bokstavliga
betydelse och dess historiska fakta.
3. Jesu
liknelse om den barmhärtige samariten har allegoriserats
Jesus berättade denna liknelse åt den laglärde, som ville snärja honom (se närmare Luk.10:30-37).
Liknelsen har i otaliga predikningar
allegoriserats: Mannen är en syndare, vilken rövarna eller synden och den onde
anföll och lämnade i ett bedrövligt tillstånd. Sedan gick ’lagen’ förbi, liksom
också profeterna. Men sedan kommer den föraktade samariten eller evangeliet,
som lyfter mannen på åsnan (Jesus) och för honom till härbärget (församlingen).
Sedan ges två denarer (Gamla och Nya testamentet) åt värden, för att denna
skall sköta den till församlingen förda frälsta själen.
Säkert menade Jesus inte, att liknelsen
skulle tolkas på detta sätt. Hans åhörare visste ingenting om dylika
förklaringar. I och för sig är alla dessa saker riktiga. Syndaren är slagen av
synden och lagen. När han blir frälst och kommer till tro, bör han ledas till
Guds församling. Både Gamla och Nya testamentet bör vara för oss till andlig
näring. Men frågan är: Undervisade Jesus
i denna liknelse just om dessa saker?
Om vi tillämpar denna allegoriska förklaring,
går vi miste om, vad Jesus verkligen ville säga. Han ville ge svar på den laglärdes fråga: "Vem
är då min nästa?" Den laglärde förstod säkert liknelsen. Den var en uppmaning
till honom: Gå du och gör som denne av
dig föraktade, irrläriga samarit.
Vid bibelläsningen borde vi alltid försöka först sätta
oss in i, hur åhörarna eller de, som berördes av saken, uppfattade budskapet
eller situationen. Endast då kan bibelordet öppna sig på ett naturligt sätt
utan allegoriska onaturliga belastningar.
1.3.2
Reformationens inverkan på bibeltolkningen
När det allegoriska
traditionen övergavs, framsteg några centrala principer för bibeltolkningen:
1. Bibeln bör tolkas bokstavligen, med beaktande av
språklig stil eller litterär stil.
2. Bibel bör i första hand förklaras med Bibeln
3. Bibeln är en förståelig bok
1. Bibeln bör
tolkas bokstavligen (Sensus literalis)
Bibeln bör tolkas bokstavligen enligt den
mest naturliga och enklaste betydelsen med beaktande av de språkliga och
litterära aspekterna. T.ex. om i texten säges, att
Jesus kom emot dem gående på vattnet, så förstår vi att det hände, som berättas
oss i texten.
Detta gör, att vi lätt beskylls för
fundamentalism. Man säger lätt: ’inte tar du väl Bibeln
alltför ordagrant. Inte hugger du väl bort din hand, om du frestas,
eller river ut ditt öga om du blir förförd, osv.’
När vi säger, att vi tar Bibeln bokstavligen,
måste vi ju också definiera, vad vi menar med denna bokstavliga förståelse och
tolkning.
a) De språkliga stilarterna
och litteratur stilen bör beaktas
Bokstaven är den minsta elementära delen av
en bok. Av flera bokstäver bildas ord och av många ord bildas en bok.
När vi tolkar Bibeln bokstavligen, betyder
detta, att vi gör en bokstavlig eller språklig kvalitetsanalys av det lästa.
Endast denna språkliga kvalitetsanalys ger
oss riktlinjerna för den bokstavliga tolkningen. Om vi läser poesi, t.ex.
psalmerna, där det finns många språkbilder, betyder den bokstavliga tolkningen,
att vi först tar i beaktande, att det är fråga om poesi och tolkningen sker
enligt poesins egna villkor.
Poesin tolkas enligt poesins regler, prosa
eller berättelser enligt prosans regler, liknelser igen enligt villkoren för
dessa.
Gud har gett oss sin uppenbarelse i språklig
form och budskapet följer det mänskliga språkets lagbundenheter, vilka erkänns
och utnyttjas.
När det berättas, att Jesus gick på vattnet,
är detta prosa. Det berättas helt enkelt, vad som hände. Det är inte fråga om
liknelse och det är inte heller poesi. Det är inte fråga om uppenbarelser eller
apokalyps, det är klar prosa. Åtminstone författaren avsåg det. Det är en annan
fråga, tror vi det.
Detta är verklig exeges eller bokstavlig
bibeltolkning. Den förutsätter en språklig kvalitetsanalys.
I Bibeln finns många märkliga uttryck, som
t.ex.
Jes.55:12 alla markens träd skall klappa i
händerna
Ps.114:4 Bergen hoppade som baggar, höjderna som
lamm.
Analysen berättar oss, att här är fråga om
poesi, som berättar med poesins hjälpmedel om stor glädje i Gud och ingalunda
ett historiskt fenomen, även om möjligen i bakgrunden kan ha varit någon
naturkatastrof, genom vilken Gud har talat. I varje fall utgör psalmerna poesi,
som förkunnar Guds ofelbara ord, profetior och gudomliga sanningar med hjälp av
poesi.
b)
Användningen av språkbilder i Bibeln
Jesus säger: Joh.10:9 ’Jag är dörren.
Den som går in genom mig skall bli frälst, och han skall gå in och gå ut och
finna bete.’
Detta betyder ingalunda, att Jesus är trä, som är fäst
vid väggen vid axeln och vristen och som knarrar alltid, när någon vänder
honom. Detta är inte rätt bokstavlig tolkning. Vi gör först en skriftlig
kvalitetsanalys och konstaterar, att vi har framför oss en språkbild eller metafor av Jesu tal.
Andra dylika språkbilder är t.ex. ’molnen är som vagnar’,
poetisk språkbild vanlig i psalmerna. ’Flisan i broderns öga, bjälken i eget
öga’, ’den kristnes vapenutrustning’ eller ’jordens fyra hörn’, mfl. är
typiska dylika metaforer.
I Bibeln finns ett sådant sammanhang, där en åsna talade.
Är detta en metafor eller en rapport om en ovanlig, övernaturlig händelse? När vi undersöker stället om Bileam
(4Mos. 22:28) finner vi, att det är fråga om prosa och
författaren menar det, som han skriver.
Vi kan sålunda hålla fast vid principen från
reformationen, vilken också var principen under Nya testamentets tid, att inte
ett enda Guds Ord försvinner, utan vi kan ta det bokstavligt, bara vi gör klart för oss, vad som menas med en
bokstavlig tolkning
.
2. Bibeln bör
tolkas med Bibeln (Trons analogi)
Den Heliga Skriften har sin egen tolk. M.a.o.
om vi vid bibelläsningen stöter på problem, söker vi inte i första hand lösning
på detta problem från andra håll. Vi tror, att hela Bibeln är inspirerad av
Anden och sålunda i harmoni med sig själv. Därför kan vi söka svar på våra
frågor inifrån Bibeln. Bibeln är en felfri uppenbarelse, som förklarar sig
själv.
3. Bibeln är
en förståelig bok
Det var en verklig revolutionerande tanke
Luther förde fram vid reformationen, att Bibeln är en klar och förståelig bok,
som varje människa kan förstå och är avsedd för alla att läsas.
Oss dagens människor pinar en sådan mytisk
tanke, att Bibeln är en så svårförståelig bok, att var och en kan tolka den på
eget godtyckligt sätt. Ingen kan säga, att han har mera rätt än en annan. Ifall
något ställe betyder en viss sak för någon, är det rätt åt honom.
Detta stämmer inte. Man kan tolka Bibeln rätt
bara på ett sätt: Som den är ursprungligen avsedd att förstås.
I själva verket är största delen av Bibelns
budskap lätt att förstås, liksom texten i våra tidningar. Den är avsedd som ett
klart budskap från Gud.
De saker, som är svåra att förstå och kanske
kräver mera ingående studier av experter, är i varje fall i minoritet i
bibeltexten.
Myten om Bibelns svårförståelighet beror allra
högsta grad på människors felaktiga attityder. Om man utgår från att Bibeln
enbart är ett verk av människor utan gudomlig inspiration, hamnar man ofta i
stora, oöverkomliga svårigheter. Detta är ofta fallet inom liberalteologin, där
forskarnas långa och ingående forskningsresultat ofta faller på det enkla
faktum, att man inte har beaktat de klara, grundläggande principer, vilka här
gås igenom. Likaså hamnar man in i svårigheter, om man utövar
’eisegesis’ (se tidigare) dvs. man lägger in i
bibelordet egna uppfattningar (vilka sedan kanske är i konflikt med andra
ställen. Detta kanske görs främst i konservativt troende kretsar.
Motiven kan vara oerhört varierande.
Därför måste man ta påståendena om Bibelns
mytiska och konfliktfyllda innehåll med sansat lugn. Dessa grundar sig i de
allra flesta fall på en systematisk strävan att totalt urvattna bibelordet,
varvid inga medel skys. För många, som inte är så insatta i Bibelns innehåll
och principer, kan dessa påståenden tyckas mycket bestickande och t.o.m. trovärdiga.
Därför är det viktigt, att noggrant gå igenom
de riktlinjer, vilka framläggs i denna framställning.
Subjektivism
bör undvikas
Subjektivism kan
anse som en kräftsvulst inom bibeltolkningen. Med detta avses, att om något bibelställe
tolkat på ett visst sätt är bra för dig, är det helt OK. För mig är det bättre
tolkat på ett annat sätt, vilket också är OK.
Detta leder till, att sanningen blir beroende av vem, som
råkar just då tolka saken. Detta är ett oerhört oärligt tänkesätt. Saken blir
inte bättre av, den framförs i vidsynthetens och toleransens namn. Detta leder
till att ingen (religion) kan ha mera rätt än en annan (religion). Man beaktar
inte alls de sanningar Gud har meddelat oss, därför att man inte erkänner Guds
och Bibelns auktoritet. Varje människa är sålunda själv den högsta
auktoriteten. Inte att undra på att sanningen har försvunnit och varje individs
självcentrerade, egoistiska och njutningslystna tankemodeller har ställts i
högsätet.
Vår tid har avfallit från den konsekventa logiken, som
hör till en gudomlig ordning. Tidigare, kanske ännu några årtionden sedan
inverkade klara bevis med fakta på människor, I dag krävs det, att saken känns
bra för den njutningslystna människan. Också inom den kristna verksamheten har
denna trend gjort insteg. Man tror, att det inte är så viktigt, vad Bibeln lär,
bara det känns bra och man får mäktiga upplevelser. Detta är en mycket farlig
villfarelse, som ’lögnens fader’ sprider.
1.3.3
Textsammanhanget bör alltid beaktas
I exegesen bör alltid textsammanhanget eller
den språkliga kontexten beaktas. Delar av texten får inte lösgöras från sitt
vidare sammanhang. Varje bibelord och vers får sin verkliga och slutliga
betydelse bara i anslutning till denna helhet.
Också i
vårt dagliga tal kan vissa ord ha helt olika betydelser. Endast på basen av
sammanhanget kan vi förstå dess innebörd i den specifika situationen. T.ex.
ordet mål kan ha många betydelser (måltid, fotbollsmål, mål(färg),
framtidsmål, (rättegångs)mål osv). Ordet ’val’ likaså
(havsdjur, urval, politiska val, osv.) Så är det också med Bibelns ord och
talesätt. Endast kontexten ger den slutliga betydelsen.
En huvudregel vid bibelläsning är att undvika
läsning av korta verser här och där, beroende på hur det känns. Vi
borde lära oss att studera längre sammanhang.
T.ex. de apostoliska breven till vissa
församlingar var avsedda att läsas från början till slut som helheter. Ibland
hänvisades till brev till andra församlingar. I breven ges ofta praktiska råd
beträffande de problem, som fanns i församlingarna, t.ex. i Korint. Tyvärr har
vi inte alltid tillgång till närmare detaljinformation om dessa problem och de
kulturella förhållanden den tiden, varför vi kanske gör felaktiga slutsatser
utgående från våra förhållanden. För brevens mottagare var texten helt klar. I
vissa fall var de direkt svar på frågor, vilka genom vissa personer förmedlats
till Paulus.
Dessa
brev hade en viss uppbyggnad liksom i alla antiken brev den tiden: 1) hälsningar 2)
tacksägelser 3) själva sakinnehållet 4)
sluthälsningar
1. Den rätta
och felaktiga tolkningen av Jobs bok
När Jobs vänner talade till Job mycket om Gud, kan man kanske tänka sig, att Gud är
sådan, som dessa framställde honom. Dessa tal utgör många kapitel. Men senare,
när vi läser vidare, kommer vi till ett ställe, där Gud förebrådde dessa män:
Job 42: 7 Sedan HERREN hade talat dessa ord till Job, sade HERREN till Elifas från
Teman: "Min vrede är upptänd mot dig och dina båda vänner, ty ni har inte
talat om mig vad som är rätt, så som min tjänare Job
har gjort.
Men om vi inte läser hela boken, kan vi tro,
att de uppfattningar dessa vänner sade om Gud, är riktiga och allmängiltiga. (Läs mera i 3.2.1.3
Att ta ut text från sitt sammanhang leder
lätt till irrläror. Om man samtidigt utövar eisegesis,
kan man ur Bibeln få nästan allt, som man vill. Men dylik irrlära är aldrig i överensstämmelse med Bibelns helhetsbudskap.
Detta helhetsbudskap är, vad vi bör eftersträva, ty endast det kommer från Gud.
2. Felaktig
tolkning av tungomålstal
1 Kor. 13:8-10
En gång kom ett jehovas
vittne och berättade, att i Bibeln sägs, att ’tungomålstalen skall tystna’
På basen av denna vers har de enligt egen
uppfattning en biblisk lära, att om någon talar i tungomål, är detta från
Satan. I Bibeln sägs ju tydligt, att tungomålstalandet skall upphöra!
Men låt oss läsa hela sammanhanget:
8 Kärleken upphör aldrig. Men profetiorna skall upphöra och tungomålstalen skall tystna och kunskapen skall förgå. 9 Ty
vi förstår till en del och profeterar till en del, 10 men när det fullkomliga
kommer, skall det förgå som är till en del.
Vi inser, att detta betyder, att när det
fullkomliga en gång kommer i himlen, behövs inget profeterande eller
tungomålstal. Vår bristfälliga kunskap byts till det fullkomliga. Men till dess
behövs både profeterande och tungomålstalande.
Genom att ta ut en vers och läsa den på ett
visst sätt utan att beakta helheten, kan man få nästan vad som helst. Men detta
är inte i överensstämmelse med Bibelns väsen.
3. Tolkningen
av ’lejon’
Bibeln talar bildlikt om lejon t.ex.
1 Piet. 5:8 " Er motståndare djävulen går omkring som ett rytande lejon och söker efter
vem han skall sluka
Någon, som sporadiskt läser Bibeln, får lätt
den uppfattningen, att lejon i Bibeln betyder djävulen. Men Uppb.5.5 säger: ’Se, lejonet av Juda
stam, Davids rotskott, har segrat, och han kan öppna bokrullen och bryta dess
sju sigill."
Men här är tydligt tal om den uppståndne
Jesus Kristus, som övervann döden.
Vi ser, att varje ord i Bibeln får sin
verkliga betydelse endast ur sin egen kontext. Här är det verkligen stor
skillnad mellan själafienden och Jesus Kristus.
1.4 Bibelns tolkningslära eller hermeneutik
Bibelns förklarings- och tolkningstradition
börjar med Esra:
Neh, 8:8-
1.4.1
Hermeneutiken kan basera sig enbart på en rätt utförd exeges
Ordet hermeneutik eller Bibelns tolkningslära har sina rötter i den grekiska mytologins Hermes-guden. Hans uppgift var,
att förklara, vad människorna skulle göra i praktiken, när gudarna befallde
någonting. Enligt Apg.
14 i Lystra blev Paulus förliknad vid Hermes, därför att han talade och
förklarade.
Felaktiga tolkningar beror på
brist i exegesen
De flesta
problem vi har i frågor om den kristna läran ansluter sig just till
hermeneutiken, eller hur vi tolkar och tillämpar Bibeln i praktiken. Oftast
görs fel av den orsaken, att exegesen eller sökandet av den ursprungliga
betydelsen har blivit halvvägs eller försummats totalt. Endast en rätt utförd
exeges för oss möjligast nära den ursprungliga betydelsen eller vad den betydde
för de första åhörarna. Det kan inte betyda annat för oss heller, varför hermeneutiken
kan basera sig endast på en rätt utförd exeges.
Några exempel:
1 Kor 15:29 " 29 Vad uppnår annars de som döper sig för
de dödas skull? Om döda inte alls uppstår, varför döper man sig då för deras
skull?"
1) 1 Kor 15:29 fel hermeneutisk tolkning
Paulus frågar, varför några korintier döper
sig för de dödas skull, om uppståndelse inte finns. Vi vet, att en dylik sed
finns hos mormonerna. De använder detta för att evangelisera människor och
stöder sig på detta bibelord.
Men undervisas här om ett dylikt dopsätt som ett kristet dop?
I verkligheten hänvisas bara till någonting,
som korintierna kände till. På inget annat ställe i Bibeln hänvisas till dylikt
dop. Det har blivit totalt oklart, vad det är fråga om.
Det är fel hermeneutik, att börja tillämpa
sådant i praktiken, som är i förbifarten nämnt om på enbart ett ställe utan
närmare förklaringar. Vi märker genast, att det inte kan vara Guds avsikt att
på detta sätt frälsa människor eller evangelisera, därför att detta är helt främmande för Bibelns undervisning.
2) 1 Kor 15:29 rätt hermeneutisk tolkning
Vi startar med exegesen: 1. Vi beaktar först den
historiska bakgrunden. Det var en sedvänja, som korintierna kände till och
Paulus hänvisade till. 2. För det andra beaktar vi kontexten. I kapitlet är det
från början till slut fråga om de dödas uppståndelse. Huvudbudskapet är, att
det en gång kommer de dödas uppståndelse. På samma gång riktar han budskapet
till dem, som inte trodde på de dödas uppståndelse genom att hänvisa till någon
praxis, vilken är obekant för oss, där några döper sig för de dödas skull. Med
detta vill Paulus fråga, att är det inte inkonsekvent att döpa sig för de döda,
om dessa inte uppstår.
Lägg märke till, att Paulus här inte
undervisar om dopet. Han undervisar om de dödas uppståndelse. Undervisning om
dopet finns på många ställen i Nya testamentet.
Vi ser, att i exegetiken är det livsviktigt,
att vi noga undersöker, vad som har sagts och i vilket
3) Mark 16:18 fel hermeneutisk tolkning
Mark 16:17 Tecken skall följa dem som tror detta. I mitt namn skall de driva ut onda
andar. De skall tala med nya tungor. 18 De skall ta ormar i händerna, och om de
dricker något dödligt gift skall det inte skada dem. De skall lägga händerna på sjuka, och
de skall bli friska."
I Amerika och på annat håll finns sekter, till vilkas
gudstjänstritualer hör, att man för in stora korgar med ormar och sedan lyfter
dem i Jesu namn. Detta enbart därför, vad som är nämnt i Mark.16:18. Så har man tolkat detta ställe, liksom Jesus skulle ha
nämnt, att det bör höra till gudstjänstordningen.
Från Bibeln har vi ett exempel, hur dessa Jesu ord fungerar i praktiken. I Apg.28:3-9
läser vi om, hur Paulus blev biten handen av en giftig orm på ön Melite (Malta). Människorna såg, hur ormen hängde i Paulus´
hand, men han skakade bort den i elden. Först trodde folket, att Paulus var
förbannad av gudarna, men när ingenting hände, började de anse honom som en
gud. Därefter fick Paulus be för de sjuka på ön och de blev friska.
Märket, som Jesus talade om, följde Paulus, så att Gud bevarade Paulus från ormens gift.
Men trots detta, undervisade Paulus aldrig,
att man borde lyfta ormar.
Därför bör man noga undersöka
till vilket sammanhang de omnämnda sakerna hör, att vi inte tillämpar dem på
fel sätt.
1.4.2
Framåtskridande eller induktiv metod
1. Vad är textens innehåll? (exegesen berättar oss detta)
Vi måste göra frågor:
-
Vad hände egentligen och hur hänför sig händelsen till
den tidens seder och kultur?
-
Hur förstod de människor, vilka var närvarande, det som
hände eller sades och hur inverkade det på dem?
-
Vad var det, som speciellt fäste deras uppmärksamhet?
Osv.
Som exempel Joh.13:1-13 (Läs hur
Jesus tvättade lärjungarnas fötter)
För att förstå textens
innehåll, behöver vi beakta den tidens kulturella och historiska bakgrund.
När en gäst kom till hemmet den tiden, var det slavarnas
(doulus) eller tjänarnas första uppgift att tvätta
dennes fötter. I tamburen fanns ett tvättfat för detta ändamål. Klimatet var
torrt och hett, och fötterna blev varma och dammiga, när man använde öppna sandaler.
Därför var det en välkommen tjänst att få fötterna tvättade. I rikare hus fann
slavar för ändamålet, i fattigare var det husbonden själv som tjänade sina
gäster, när de kom.
Nu förstår vi, vems uppgift fottvagningen
var. När Jesus plötsligt före nattvarden började tvätta lärjungarnas fötter,
blev det en chock för Petrus. (Herre, inte är du någon slav, inte får du tvätta
mina fötter.) Petrus kunde inte förstå Jesu handling. Varför skulle
nattvardsbordets husbonde plötsligt bli slav?
2. Vad är textens
budskap?
Jesus tog slavens uppgift, när han tvättade lärjungarnas
fötter. Detta är innehållet, från vilket vi kan finna textens budskap
Jesus själv frågade, huruvida lärjungarna förstått:
"Förstår ni vad jag har gjort med er? 13 Ni kallar mig Mästare och
Herre och det med rätta, ty det är jag. 14 Om nu jag, er Herre och Mästare, har
tvättat era fötter, är också ni skyldiga att tvätta varandras fötter.’
Liknande undervisning finns också i direkt form:
Matt 20:25 Men Jesus kallade dem till sig och
sade: "Ni vet att folkens ledare uppträder som herrar över sina folk och
att deras stormän använder sin makt över dem. 26 Men så skall det inte vara bland er. Nej, den
som vill vara störst bland er skall vara de andras tjänare, 27 och den som vill
vara främst bland er skall vara de andras slav. 28 Så har inte heller Människosonen kommit för att bli tjänad utan för att tjäna
och ge sitt liv till lösen för många."
(Se också Mark.10:44)
Nu
kan vi på rätt sätt komma till den induktiva metodens tredje punkt och ställa
frågan:
3. Vad är textens
tillämpning? (Den egentliga
hermeneutiken)
Hur
kan vi tillämpa denna text i vår omgivning? I samband med nattvarden tillämpas fottvagning konkret i vissa församlingar. Men var det Jesu
avsikt, att denna detalj, vilken hör till Orientens heta klimat skall tillämpas
överallt i världen? Eller är det så, att
denna tjänande attityd gentemot varandra, vilken här kommer fram i denna
händelse, är det primära budskapet, vilket gäller för alla tider överallt i
världen? Här är textens tillämpning i djupare mening. Detta är hermeneutik. När
du tjänar andra och visar dem kärlek på alla sätt, tillämpar du textens
hermeneutik på rätt sätt.
Obs! Varje text kan
ha endast en tolkning (här en tjänande attityd) men den kan ha flera olika
praktiska tillämpningar.
1.4.3
Det primära syftet för rätt bibeltolkning
Detta syfte för rätt exegetik och hermeneutik
framkommer tydligt i följande vers:
Joh 20:31 "31 Men dessa
(tecken) har blivit nerskrivna, för att ni skall tro att Jesus är Messias, Guds
Son, och för att ni genom tron skall ha liv i hans namn.’.
Men allt är inte nedtecknat, endast utvalda avsnitt.
Joh 21:25 25 Jesus gjorde också mycket annat. Om varje
händelse skulle skrivas ner, tror jag att inte ens hela världen kunde rymma de
böcker som då skulle skrivas.
Detta är Guds avsikt beträffande hela Bibeln. Vi får inte svar på alla frågor, som vi så
nyfiket frågar. Men vi får den hållbara grund för vår
tro, att vi kan leva i ett rätt förhållande till Gud.
Ytterligare
exempel på vikten av rätt exeges inom hermneutiken:
1) Gal 1:11 fel tolkning
Gal.1:11 Jag vill göra klart för er, bröder, att
det evangelium som jag har predikat inte kommer från människor. 12 Jag har inte
fått det eller lärt mig det av någon människa. Jag har tagit emot det genom en
uppenbarelse från Jesus Kristus’.
Här finns vissa nyckelord för Galaterbrevet.
Många tillämpar detta på fel sätt. Tyvärr har hållits
otaliga predikningar, där man har försökt genom mångahanda lagiska uppmaningar,
förbud och påtryckningar få den ’olyckliga’ församlingen att förstå, att den
måste ’helga sig’, eftersom evangelium inte kommer från människor. Därför
bestämmer man, vilken musik man får lyssna till, hur man måste klä sig, hur man
måste förhålla sig till smycken, TV och liknande saker. Detta görs för att
försvara sig mot de mera frisinnade åsikter, vilka naturligt bedöms som sådant,
som ’kommer från människor’. Dylik hermeneutik är tyvärr vanlig på basen av
denna bibelvers
2) Rätt tolkning av Gal 1:11
Vi frågar oss först, vad det är, som inte är
enligt människor. För den skull läser vi helst hela Galaterbrevet. Snart kommer
vi till följande vers:
Gal 2:16
Men eftersom vi vet att människan inte förklaras rättfärdig genom laggärningar
utan genom tro på Jesus Kristus, så har också vi satt vår tro till Kristus
Jesus, för att vi skall stå som
rättfärdiga genom tro på Kristus och inte genom laggärningar. Ty genom
laggärningar blir ingen människa rättfärdig.
Här är den sanning, som Paulus betonar i hela
Galaterbrevet (jämte andra ställen!). Detta att människan blir frälst genom
tron på Jesus Kristus och inte genom laggärningar, är just det evangelium,
vilket inte är enligt människor.
Exegetiken håller oss inom Guds Ords gränser och
hermeneutiken tillämpar Ordet på sådant sätt, som det är ursprungligen avsett.
3) Lagens förkunnare blir förbannade i Bibeln
Paulus har hårda ord mot dem, som inte håller
sig till det äkta evangeliet.
Gal.1:
8 Men om det än vore vi själva eller en ängel från himlen som predikade
evangelium för er i strid med vad vi har predikat, så skall han vara under
förbannelse. 9 Det vi redan har sagt säger jag nu än en gång: om någon predikar
evangelium för er i strid med vad ni har tagit emot, så skall han vara under
förbannelse.
Gal,3:1 Ni dåraktiga galater! Vem har förhäxat er,
ni som har fått Jesus Kristus framställd för era ögon som korsfäst? 2 Endast
det vill jag veta: tog ni emot Anden genom att hålla lagen eller genom att
lyssna i tro? 3 Är ni så dåraktiga? Ni som började i Anden, skall ni nu sluta i
köttet?
Han talar till dem, som i församlingen började förkunna
Mose lags förordningar och egen lagisk undervisning. Gud godkänner inte, att
Hans barn binds till lagens slaveri, vilket Jesus kom för att befria oss ifrån
i det nya förbundet. De förkunnar, att förutom nåden behövs ännu laggärningar.
Vi borde också i vår tid finna den rätta
balansen mellan lag och nåd. Vi är på säker grund, när vi genom rätt
exegetik kommer in i evangeliets text och förstår dess innebörd i den rätta
kontexten. Evangeliet är skrivet, för att vi genom det och genom tron på Jesus skall ’ha liv, ja, liv i överflöd’ och lära oss trons lydnad.
1.5 Tolkningen av
Nya testamentets brev och vissa tolkningssvårigheter.
Dessa brev är i första hand skrivna till den
tidens församlingar och enskilda personer. De är skrivna på basen av den tidens
konkreta behov i de första församlingarna. Det faktum, att dessa har bevarats
och blivit en del av den Heliga Skriften, Bibeln, är en underbar och storartad
Guds plan, vilket vi får vara tacksamma för.
Att studera dessa brev är inspirerande och
spännande, men de för med sig vissa problem för oss. Eftersom dessa brev
ursprungligen är skrivna till vissa människor angående vissa saker, följer härav att trots det gudomliga budskapet, som det förmedlar,
en del saker blir oklara för oss, därför att vi inte känner alla detaljer,
vilka mottagarna kände till.
1) 2 Tess 2:6 Antikristus´
uppenbarelsetidpunkt blir oklar
Paulus skriver, hur Antikristus
kommer att uppenbara sig i ändens tider och att Jesus inte återvänder förrän så
har skett. Detta betonar Paulus. Men sedan berättar han, vad som sker
dessförinnan:
’Ty först måste avfallet komma och laglöshetens människa, fördärvets son,
öppet träda fram, 4 motståndaren som förhäver sig över allt som kallas gud
eller heligt, så att han sätter sig i Guds tempel och säger sig vara Gud.5
Kommer ni inte ihåg att jag sade er detta, när jag ännu var hos er? 6 Ni vet
vad det är som nu håller honom tillbaka, så att han kan träda fram först när
hans tid kommer. 7 Redan är ju laglöshetens hemlighet verksam. Han som nu
håller tillbaka måste endast först röjas ur vägen.’
Detta är en klar profetia, men vi märker en sak, som
kopplar den till den tidens människor. Paulus
hade tidigare redan talat om dessa saker, när han hade besökt Tessalonika. När de fick detta brev, kom de genast ihåg,
vad hade sagt direkt vid sitt besök och de
förstod genast hela sammanhanget. Men det som Paulus hade sagt direkt åt
tessalonikerna förblir en hemlighet för oss.
(Översättarens anmärkning: Många kanske skulle
önska sig närmare detaljer och tidtabeller för de olika stadierna i samband med
ändens tider. Nu
förblir dessa i viss mån diffusa och det finns olika tolkningar. Jag tror, att
detta är Guds stora vishet. Skulle vi ha exakta tidtabeller och
händelseförlopp, skulle detta ha som följd, att på grund av människors ondska
och mångahanda själviska motiv skulle dessa uppenbarelser utnyttjas på ett
sätt, som inte skulle vara i överensstämmelse med Guds planer. Därför har vi getts enbart uppmaningen: ’Vaka och bed!’)
2) En tolkning
av 2 Tess 2:6: Antikristus kommer efter församlingens
uppryckande (1 Tess 4:17)
När vi försöker göra exeges av denna vers,
skull vi önska att veta, vad Paulus hade sagt åt tessalonikerna. Detta är dock
omöjligt för oss. Därför måste vi försöka få ledtrådar från andra håll i Bibeln och på dra
slutsatser av dessa. Många forskare har försökt göra detta och kommit till
olika slutsatser. Några har förklarat, att det romerska riket var ett hinder
för Antikristus´ framträdande. Andra säger, att den
lagliga ordning, som ännu på något sätt råder i samhället utgör ett hinder.
Sedan finns tolkningen, att den kristna församlingen och den Helige Ande, som
är verksam och närvarande i församlingen är det egentliga hindret och Antikristus kan fritt framträda först efter församlingens
uppryckande, när hindret är borta.
Dessa är
slutsatser, som vi gör genom att studera Bibeln i punkter, som
ansluter sig till ämnet. Själv är jag böjd att hålla mig till det tredje
alternativet, att församlingen och den Helige Ande utgör hindret för Antikristus´ slutliga uppträdande. Men detta är en
tolkning. Men tessalonikerna behövde inte tolka dessa saker.
Vi måste
godkänna i Guds uppenbarelse den egenskapen, att den kan innehålla ett budskap
för vissa människor vid en viss tidpunkt.
3) 1 Kor 7: Paulus svar till korintiernas brev
1 Kor 7:1 I fråga om det ni skrev svarar jag: Det är visserligen bäst för en man
att inte röra en kvinna. 2 Men för att undvika otuktssynder skall varje man ha
sin hustru och varje hustru sin man.
Här svarar Paulus på frågor, vilka
korintierna hade ställt skriftligen. Vi vet inte, vad de hade frågat av Paulus.
Vissa indikationer framkommer i texten. I svaret framkommer stora principer för
det kristna livet. Me detta var ursprungligen skrivet med anledningen av situationen
i Korint, vilket vi kanske inte känner i detalj.
Översättarens anmärkningar:
En del av de ursprungliga texterna har
utlämnats, därför att de utgår från visst ordaval i vissa översättningar.
Många av vår tids stridsfrågor beträffande
kvinnans ställning i församlingen torde bero på bristfällig förståelse av den
tidens kultur och deras seder. Paulus har ofta anklagats för sin
kvinnofientlighet. Vi bör ju beakta, att kvinnans ställning den tidens samhälle
var helt annorlunda än nuförtiden. Trots detta märker vi dock på många ställen,
att kvinnans ställning i de första församlingarna var helt olik den tidens
allmänna attityder. Mot denna bakgrund måste vi se t.ex. Paulus´ förbud för
kvinnan att tala i församlingen. Många har ansett, att detta beror på vissa
irriterande incidenter, vilka inte specificeras närmare, men var bekanta för
både Paulus och korintierna. I det sammanhanget talar Paulus om, att det bör
vara god ordning i gudstjänsterna, vilket kanske antyder egentliga orsaken.
Dessutom tillämpas dessa uttalanden i sammanhang, vilka sist och slutligen hör
till vår tid kristna hierarkifrågor, vilka inte nödvändigtvis är i enlighet med
de nytestamentliga förordningarna. Det är tråkigt, att man ibland kivas om
dessa saker på ett sätt, som sätter det primära i den kristna förkunnelsen i
skymundan. Vi måste ju konstatera, att frälsningen är enbart Guds verk och gåva
av nåd på basen av Jesu försoningsverk Därför utgör dessa praktiska seder och
tillämpningar, fastän de har sin viktiga ställning inom kristen verksamhet,
sist och slutligen en andra handens fråga. M.a.o. vi bör skilja mellan det
frälsningsbudskap, som är avgörande för vår gemenskap med Gud och det praktiska
kristna livet. Frälsningsbudskapet kommer från Gud och vi kan inte och får inte
gå och ändra det. Det kristna livet och också den kristna verksamheten i
församlingarna bör vara anpassade till den praktiska situation, som vi befinner
oss i dock i enlighet med de principer och anvisningar, som vi möter i Nya
testamentet. Dessa praktiska tillämpningar kan därför variera från plats till
plats och från tid till tid. En sund insikt i dessa frågor utgör kanske en av
de största svårigheterna inom de kristna leden. Detta betyder, att vi bör lära
oss att läsa och förstå vår Bibel på ett sätt, som ger oss det rätta
perspektivet både beträffande andligheten och de
praktiska tillämpningarna.
1.6 Bibelns översättningsprinciper
(Översättarens anmärkning: Den
ursprungliga versionen behandlar mera utförligt de finskspråkiga
översättningar, vilka finns till förfogande. Dessa specifika avsnitt har lämnats
bort. Här tas fram endast vissa allmänna principer.)
(T.ex. svenska Bibeln 1917)
Här försöker man finna ord, vars
betydelse är möjligast nära de ursprungliga. I alla fall är det inte helt
möjligt, när orden kan ha lite olika nyanser. I en del språk finns helt enkelt
inte direkt motsvarighet. T,ex.
svenskans ord ’kärlek’ har i grekiskan tre skilda ord
med olika innebörd.
Fördelar:
De är så nära det ursprungliga
språkets ord och satsbyggnader som möjligt
De lämpar sig bäst för bibelstudier
De är bäst vid direkta jämförelser ord
emellan
Nackdelar:
Det historiska avståndet kommer ibland
alltför kraftigt fram. Vår tid förstår inte mera betydelsen av den tidens ord.
Därför behövs mera bakgrundsinformation.
Här försöker man mera få de rätta
begreppen och tankarna bättre uttryckta på vår tids språk än vad en rent
ordagrann översättning förutsätter.
Fördelar:
Den är mera lättförståelig och hjälper
oss att bättre förstå det historiska perspektivet.
Nackdelar:
Direkt jämförelse av ord är begränsad
därför vissa tankar har översatts. Den tidens talesätt och vår tids talesätt
motsvarar nödvändigtvis inte varandra.
Här strävar man till
en popular fri översättning, vilken är möjligast lättförståelig för alla. De utgör mera fria kommentarer än
rena översättningar. (T.ex. Levande Bibeln, se länkar i avsnitt 1.1.4)
Fördel:
Eftersom denna är
mera förklarande, kan den i vissa fall ge en bättre insikt i budskapet
åtminstone för dem, vilka är mindre insatta i Bibelns innehåll.
Nackdelar:
I en dylik ’popular översättning’ kan den ursprungliga textens
betydelse beträffande detaljer gå förlorad.
Oftast är dessa
översättningar gjorda av en enda person, inte av någon arbetsgrupp, varför
innehållet blir i hög grad beroende av dennes åsikter och förklaringar.
2.1 Bibelns språkliga aspekter
(Översättarens anmärkning: Dessa avsnitt är
kraftigt förkortade.)
2.1.1 Orden får
sin betydelse endast i den egna kontexten
Eftersom samma ord kan ha olika betydelser,
är det viktigt att från kontexten få reda på, vad dess betydelse är just i det
aktuella sammanhanget.
2.1.2
Ordens betydelse förändras med tiden, när språket utvecklas
Vi bör också beakta, att ordets nyansskillnader kan variera
från tid till tid, men också på olika platser. (Jfr.
olika dialekter.)
2.1.3
Olika ord kan betyda samma sak
T.ex. Matteus berättar:
Matt 20:21
Hon sade
till honom: "Lova att mina båda söner här får sitta bredvid dig i ditt
rike, den ene på din högra sida och den andre på din vänstra."
Och Markus berättar följande:
Mark 10:37 De svarade: "Låt den ene av
oss få sitta på din högra sida i din härlighet och den andre på din vänstra."
Bägge betyder alldeles samma sak. Samma sak
följande:
Matt 18:9 "
in i livet’ eller
Mark 9:47 "
in i Guds
rike’
Dylika
skillnader kan bero på, till vem författaren skriver.
2.1.4
Vissa ord kan översättas med olika ord
Joh 1:12 " Men åt
alla som tog emot honom gav han rätt att
bli Guds barn, åt dem som tror på hans namn.’
I
1917-översättningen används ordet makt. I
grundtexten använder Johannes ’eksusia’ kan tolkas på
bägge sätten. Det betyder ’makt’, vilken baserar sig på auktoritet eller
ställning. I grekiskan finns också ordet ’dynamis’,
vilket betyder makt eller (rå) kraft. Detta ord förekommer inte här. Det kan
uppstå förvirring, ifall dylika nyanser inte beaktas.
2.1.5
Samma ord kan ha olika betydelser
1) "sarks, kött" Rom. 8:5 (köttet betyder klart av sammanhanget vår
syndiga och fördärvade natur) och i Ef. 5:28, där det klart och enkelt betyder
vår fysiska kropp. Samma ord kan ha helt olika betydelser beroende på
sammanhanget.
2) "sarks, liha" 2 Kor 5:16
En intressant vers är :
(Svensk Bibel 1917)
2 Kor. 5:16. Allt ifrån denna tid veta vi därför för vår del icke av någon efter köttet. Och om vi än efter köttet hade lärt känna
Kristus, så känna vi honom nu icke mer på det
sättet. Jfr.
Folkbibeln:
16 Därför
känner vi inte längre någon på ett ytligt sätt. Även om vi lärt känna Kristus
på ett ytligt sätt, känner vi honom inte längre så.
Vems kött är det fråga om? Grundtextens
betydelse är klar. Nu känner vi inte Kristus på ett mänskligt sätt utan genom
Anden, eftersom vi är en ny skapelse (v.17). I Folkbibeln kommer detta bättre
fram.
3) "hus" Rut 4:11, 1 Sam 3:15 ja Jer. 21:11-12
I Gamla testamentet talas om hus i fråga om
olika saker (i vissa översättningar ’rum’)
Israels hus = Israels folk Rut
4:11. (som har byggt upp Israels hus.)
Herrens hus = Templet, helgedom 1 Sam. 3:15 (dörrarna till HERRENS hus)
Davids hus = kungadöme Jer. 21:11-12 (säga till kungahuset i Juda
. Ni av Davids hus (ätt))
2.1.6 Samma ord
kan ha olika översättningsmöjligheter
1) Ordet "sodzo":
Låt oss ta några exempel på detta ord i olika
sammanhang:.
A) "sodzo"
= frälsa och bota Mark. 10:52 ’Gå, din tro har frälst dig."
B) ’sodzo" = bota enbart från sjukdom Matt. 9:22 ’Din tro har frälst dig’
C "sodzo"
= frälsa från synden Matt. 1:21 han skall frälsa sitt folk från deras
synder
Alla dessa betydelser är riktiga, ty detta
ord har en vidsträckt betydelse. Det innebär hela människans inre helande,
helbrägdagörelse och frälsning. Vid översättning måste man därför ta det ord,
som bäst passar in i sammanhanget.
2) Ordet "naba":
Andra exemplet är det hebreiska ordet ’naba’, vilket har olika översättningsmöjligheter
Naba = extas, profetisk extas, profeterande:
4 Mos. 11:25 Då steg
HERREN ner i molnskyn och talade till honom, och tog
av den Ande som var över honom och lät den komma över de sjuttio äldste. Då nu
Anden vilade över dem började de profetera, men det gjorde de sedan inte mer.
Vissa översättningar talar om profetisk
extas. Detta är första tillfället i Bibeln, där det talas om profetiska
fenomen.
’Naba’ = sjunga lovsånger
1 Krön.
25:1-3
profeter med harpor, psaltare och cymbaler,
profeterade
med tacksägelsesånger och lovsånger till HERREN.
’Naba’ = profetera,
förkunna Herrens ord
Amos 3:8 När
Herren, HERREN talar, vem skulle då inte profetera?
"naba" = :profetera, förutsäga, sjunga lovsånger, hamna i
extas:
Joel 2:28- Och det
skall ske därefter att jag skall utgjuta min Ande över allt kött.
Era söner och era döttrar skall profetera,
era gamla män skall ha drömmar, era unga män skall se syner.
Detta bara
visar, att översättning inte alltid är så entydig sak, som man kanske
föreställer sig
3) Ordet "psykhikos"
"psykhikos" = naturlig, själslig, jordisk, timlig.
Ofta talas om själiskhet. Vad är andligt och
vad är själiskt? Vi har ofta våra egna känslor och åsikter.
Svenska
Bibeln 1917: 1 Kor.2:14 Men en "själisk"
människa tager icke emot vad som hör Guds Ande till. Det är henne en dårskap, och hon kan icke förstå det, ty det måste utgrundas på ett andligt sätt.
Jfr. Folkbibeln:
1
Kor.2:14 En oandlig människa tar inte emot det som
tillhör Guds Ande. Det är dårskap för henne, och hon kan inte förstå det,
eftersom det måste bedömas på ett andligt sätt.
Judas 19 Det är dessa som
vållar splittring, de som är oandliga och som inte har Guds Ande. (Folkbibeln) - Judas 19. Det är
dessa människor som vålla söndringar, dessa som äro
"själiska" och icke hava ande. (1917)
Judas ger åt
detta begrepp ’psykhikos’ ett allvarligt innehåll.
Här talas om avfällingar.
Jakob
skriver enligt Bibel 1917 och jämför själiskhet med onda andars verk:
Jak. 3:
14. Om I åter i edra hjärtan hysen
bitter avund och ären genstridiga, då mån I icke förhäva eder och ljuga, i strid mot sanningen. 15.
Sådan "vishet" kommer icke ned ovanifrån,
utan är av jorden och tillhör de "själiska" människorna, ja, de onda
andarna. 16. Ty där avund och genstridighet råda, där råder oordning och allt
vad ont är. (Folkbibeln talar om oandliga människor.)
Bibeln
tycks inte förknippa själiskhet med emotionella känslor eller överdriven
entusiasm, som kanske många lätt föreställer sig. Kanske Folkbibelns uttryck
’oandlighet’, där man skjuter allt andligt åt sidan, är sist och slutligen
ganska träffande.
1. Prosaform
Man relaterar händelser och
deras förlopp med en berättande stil eller meddelar undervisning.
2. Poesi, diktform eller
lyrik
Dylika avsnitt finns i
Psalmerna, i profetiska böcker och även på annat håll.
3. Apokalyps
I apokalypsen beskrivs
uppenbarelser och syner.
T.ex. evangelierna och de apostoliska breven
är för det mesta prosa, psalmerna är lyrik. Uppenbarelseboken och delar av de
profetiska böckerna är apokalyptiska skrifter
2.2.1 Regler för
språkbildernas igenkännande
Hur vet vi vid vår bibelläsning, huruvida
något avsnitt är en språkbild, eller skall vi förstå det som sådant eller
konkret? Vad skall vi anse vara prosa? När är det fråga om uppenbarelser?
1. Språkbilden meddelas i
texten
Joh. 2:18-21 "
Men det tempel
han talade om var hans kropp
"
Detta är en tacksam berättelse, när
förklaringen är inlagd i texten
2. Texten är annars omöjlig
och orimlig
Luk. 9:60 "Låt de döda
begrava sina döda, men gå du och predika Guds rike!"
Det är en klar
sak, att döda inte kan göra någonting. Eftersom saken är orimlig, måste här
vara fråga om en språkbild. När vi studerar Bibeln, märker vi att på många
ställen talas om en andlig död. Därför måste vi förstå, att här talas om andligt
döda människor.
Joh 4:10
Jesus svarade henne (den samaritiska kvinnan): "Om du kände till Guds gåva
och vem det är som säger till dig: Ge mig att dricka, då skulle du ha bett
honom, och han skulle ha gett dig levande
vatten." 11 Hon sade: "Herre, inte ens en skopa
har du, och brunnen är djup. Varifrån får du då det levande vattnet? 12
Inte är väl du förmer än vår fader Jakob, som gav oss brunnen och själv drack
ur den, liksom hans söner och hans boskap?" 13 Jesus
svarade henne: "Var och en som dricker av det här vattnet blir törstig
igen. 14 Men den som dricker av det vatten jag ger honom skall aldrig
någonsin törsta. Det vatten jag ger skall i honom bli en källa, som flödar fram
och ger evigt liv."
Här förstår vi
lätt, att här är inte fråga om det konkreta vattnet ur brunnen, utan det livets
vatten, som Jesus erbjuder genom den Helige Ande och Ordet.
3. Texten skulle annars
vara i konflikt med sig själv
Joh. 11:25 Jesus
sade: "Jag är uppståndelsen och livet. Den som tror
på mig skall leva om han än dör, 26
och var och en som lever och tror på mig skall aldrig någonsin dö.’
Här måste vi
förstå, att det fråga om det andliga, eviga livet. Det måste gälla en andlig
verklighet, ty en människa kan ju inte leva och samtidigt vara död och
begraven.
4. Textens bokstavliga
efterföljd skulle leda till en estetisk eller moralisk omöjlighet
Matt. 18:8 ’Om din hand eller din fot
förleder dig till synd, så hugg av den och kasta den ifrån dig. Det är bättre
för dig att gå in i livet stympad eller halt än att ha båda händerna och båda
fötterna i behåll och kastas i den eviga elden. 9 Och om ditt öga förleder dig
till synd, så riv ut det och kasta det ifrån dig. Det är bättre för dig att gå
in i livet med ett öga än att ha båda ögonen i behåll och kastas i det
brinnande Gehenna.’
Här
har använts ytterst kraftiga effektmedel, typiska för orientaliskt talesätt. Vi
måste dock konstatera, att här är inte fråga om bildspråk eller liknelser, utan
det är sann verklighet. Men uppmaningen att hugga av handen eller riva ut ögat
skulle bokstavligt taget leda till en moralisk omöjlighet. Om den kristna
församlingen skulle i praktiken följa denna uppmaning, skulle den vara full med
krymplingar, vilka skulle vara oförmögna att i övrigt fullfölja Jesu
uppmaningar. Vem är det, som inte någon gång har varit offer för förförelse och
frestelser. Men vi ser inte dessa ’krymplingar’.
Vi
måste vidare beakta, att det inte är handen, som frestar oss att göra det onda.
Handen bara utför gärningen. Också utan händer och ögon skulle vi vara utsatta
för dessa frestelser. Jesus nämner, att från människans innersta kommer dessa
onda gärningar, stöld, äktenskapsbrott och andra onda gärningar. I verkligheten
det enda medlet till befrielse är Guds nåd, som verkar i våra hjärtan och får
oss att invärtes förändras och sålunda motstå dess frestelser.
Vi
måste skilja på det som är bildspråk och vad är en allvarlig varning.
2.2.2 Regler för att förstå bildspråk
Det räcker inte med att igenkänna bildspråk,
vi bör också förstå dem. Följande steg är att tillämpa reglerna för att kunna
förstå dem.
1. Försök igenkänna
bildspråkets form
Detta behandlas närmare i avsnitt 3.
Ofta gör vi dessa saker automatiskt, när vi
läser Bibeln. Men i exegetiken är det viktigt, att vi igenkänner dessa regler. Det
fördjupar vår förmåga att förstå Bibeln.
Luk. 12:16-21 ’Och han berättade en liknelse för dem: "En
rik man hade åkrar som gav goda skördar.
"
Detta, att vi vet att det är en liknelse, gör
det lättare att förstå fortsättningen i berättelsen.
Matt. 24:15 ’När ni då ser
'förödelsens styggelse', som profeten
Daniel talar om, stå på helig plats - den som läser detta bör noga lägga märke till det - 16 då måste de som är i
Judeen fly bort till bergen.
Här är av
intresse uppmaningen att ’lägga märke till’. Det betyder, att vid läsningen bör
vi för en stund gå till Daniel och läsa, vad han har skrivit om detta. M.a.o.
vi bör följa textens egna uppmaningar.
2. Språkbildens förklaring
får inte leda till konflikt med textkontexten
Matt. 7:24-27 Den som
därför hör dessa mina ord och handlar efter dem, han liknar en förståndig man
som byggde sitt hus på klippan.
"
Här är Jesu undervisning om de två byggmännen
i bergspredikan. Många gånger uppmanas vi att bygga på ’klippan’ och då förstår
vi ’kristusklippan’, eftersom Bibeln nämner att
Kristus är grunden för vår tro. (Bl.a. 1 Kor.3:11, 1
Kor.10:4)
Men har klippan samma betydelse i detta
sammanhang i bergspredikan?
Från vers 24 får vi svaret: Den som ’hör
dessa mina ord och handlar efter dem’.
Här ger Jesus
en speciell betydelse för ’klippan’
En allmän princip: Förklaringen i det omedelbara
textsammanhanget är kraftigare till sitt värde än förklaringar på andra håll i
Bibeln
- Först söker man tolkning i den omedelbara
kontexten.
- Om den inte finns där, söker man i författarens
vidare sammanhang.
- Om detta inte hjälper, söker man i författarens
andra skrifter, ifall dessa finns.
- Om detta ännu inte hjälper, söker man
förklaring på andra håll i Bibeln, först i samma bibeldel
(evangelierna, breven eller Gt:s vishetsböcker).
- Till slut tar man hela Bibeln till hjälp.
3. Bildspråkets förklaring får inte vara i
konflikt med den tidens seder
Som exempel kan nämnas Jesu liknelse om de tio jungfrurna
i Matt. 25:1-13.
Där beskrivs den tidens ståtliga bröllopsceremonier, vilka räckte många dagar.
Brudtärnorna gick att möta brudgummen, när denne hade hämtat bruden från dennes
hem och de kom tillsammans till brudgummens hem. Brudtärnorna belyste vägen med
sina lampor. För den tidens åhörare var detta en känd sak.
För oss med andra seder är saken inte alltid så klar.
Därför kan man få höra många slags tolkningar beroende på, hur talaren eller
läsaren uppfattar denna liknelse.
Det är viktigt att veta och förstå den historiska
bakgrunden, om man vill förstå textens innebörd.
4. Man bör förstå ordens innebörd vid
tidpunkten för textens skrivande
Uppb. 22:15 "Men utanför är hundarna och trollkarlarna, de otuktiga
och mördarna, avgudadyrkarna och alla som älskar lögn och far med osanning.’
Många har förundrat sig över denna vers,
enligt vilken hundar inte kommer in i himlen. För att förstå detta språkbruk
den tiden bättre, kan vi gå till filipperbrevet:
Fil. 3:2 2 Se upp för hundarna. Se upp
för de onda arbetarna. Se upp för de sönderskurna.
Här talas om de judaistiska
lärare, vilka undervisade, att man måste följa Mose lag med omskärelse och
annat för att bli frälst. Härmed gjorde de Guds nåd genom Kristi försoningsverk
om intet.
5. Vid tolkningen bör man inte gå för långt
in i detaljer: ’Sparsamhetsprincip’
Många gånger är vi frestade, att i vår tolkning gå
alltför långt in i detaljer. När vi har den allegoriska tolkningsprincipen,
hittar vi många gånger i uppenbarelsens anda många märkliga saker. Detta är
tillåtet inom vissa gränser. Men när vi allvarligt försöker tolka, vad texten
innebär, är säkert en viss ’sparsamhetsprincip’ på sin plats. Vi bör inte av
dessa tolkningar göra dogmer och läror, även om vi har för vår egen
livssituation har fått nyttig lärdom av dessa detaljer.
Man kan inte göra allmän lära för andra, ifall texten
inte exegetiskt betyder, vad du har fått ut av den.
6. Minns att språkbildernas symboler kan
variera
Matt. 13:33 "Himmelriket
är likt en surdeg, som en kvinna tar och blandar in i tre mått mjöl, till dess
alltsammans blir syrat."
Här talar Jesus om surdeg och jämförde med himmelriket.
Här är fråga om Guds rikes natur, vilket gör att det har en inneboende dynamik
och utbredningsförmåga.
Matt. 16:6"Akta er
för fariseernas och sadduceernas
surdeg!"
11 Hur kunde ni tro att jag talade till er om bröd? Jag sade ju
att ni skulle akta er för fariseernas och sadduceernas surdeg." 12 Då förstod de att han
inte hade talat om att akta sig för surdeg i bröd, utan för fariseernas och sadduceernas lära.
Här talar Jesus om fariseernas
och sadduceernas surdeg, vilken lärjungarna skulle
undvika.
M.a.o. märker vi, att ordet ’surdeg’
får sin egen betydelse beroende på sammanhanget.
1 Kor. 5:7 ’Rensa
bort den gamla surdegen för att ni må vara en ny deg, eftersom ni är osyrade. Ty vårt påskalamm Kristus har
blivit slaktat. "
Här uppmanar Paulus korintierna, att rensa bort den gamla
surdegen, vilket här betyder, att vi skall rensa bort de syndiga vanor, som hör
till vår syndiga natur.
Av dessa exempel framgår, att språkbildens symboler
varierar och den förklaring den omedelbara kontexten ger är kraftigare än de,
som finns längre bort i Bibeln.
Dessa saker är viktiga att igenkänna vid vår
bibelläsning.
2.3 Bibelns inre tolkningsordning
Tolkningsordningens allmänna regel och en approximativ
huvudindelning:
1. Nya testamentet tolkar Gamla testamentet.
2. De apostoliska breven tolkar evangelierna.
3. Direkt uppenbarelse tolkar antydda uppenbarelser och direkt undervisning
tolkar historiska berättelser.
Genast bör påpekas, att här är fråga om tolkningsordning och inte värdeordning. När vi erkänner, att hela Bibeln, både
Gamla och Nya testamentet, är Gud ord, kan vi inte tänka oss att någon del av Bibeln skulle vara mera värdefull
än den andra. Vi måste dock förstå de olika delarnas inbördes tolkningsordning.
I Nya testamentet finns evangelierna och
Apostlagärningarna, vilka ger den historiska grunden och skildrar världens
frälsningshistoria. I evangelierna berättas, hur Jesus föddes, hur han verkade
och dog. I Apostlagärningarna berättas, hur de första församlingarna uppstod
och verkade. I de apostoliska breven ges direkt undervisning till den kristna
församlingen och förklarar evangeliets betydelse. I evangelierna finns också
direkt undervisning.
2.3.1 Nya
testamentet förklarar Gamla testamentet - den ’kristus’-centrerade
principen
Bibelns historiska berättelser bör tolkas enligt de
undervisningsmässiga eller didaktiska avsnitten. Detta sätt leder oss till en kristuscentrerad bibeltolkning. Gamla förbundets böcker
berättar om, hur Gud förberedde sig att sända sin Son för att ingå det nya
förbundet. Nya förbundets böcker berättar, hur Guds Son gjorde detta. En dylik kristuscentrerad tolkning är grunden för Gamla och Nya
testamentets tolkningsordning.
Jesus själv lade grunden för en dylik princip: .
Luk. 24:27,44-47 Och han började
med Mose och alla profeterna och förklarade för dem vad som var sagt om honom i
alla Skrifterna.
44 Och han sade till dem: "Detta är vad jag sade till
er, medan jag ännu var hos er: Allt måste uppfyllas som är skrivet om mig i
Mose lag, hos profeterna och i psalmerna." 45 Sedan öppnade han deras
sinnen, så att de förstod Skrifterna. 46 Och han sade till
dem: "Det står skrivet att Messias skall lida och på tredje dagen uppstå
från de döda, 47 och att omvändelse och syndernas förlåtelse skall predikas i
hans namn för alla folk, med början i Jerusalem.
Vet inte Gud allt på förhand?
Undervisningen bör tolka historiska händelser och inte tvärtom
1 Moos. 22:12 Då sade
han: "Lyft inte din hand mot pojken och gör honom ingenting. Nu vet
jag att du fruktar Gud, då du inte ens har undanhållit mig din ende son."
Från denna bibelvers tolkade en
predikant som en stor upptäckt, att Gud faktiskt inte visste, att Abraham var
så här lydig, förrän Gud sade dessa ord: Nu vet jag att du fruktar Gud.
Om man skulle grunda sin uppfattning om
Guds allvishet enbart på denna intressanta och rörande historiska berättelse,
skulle man verkligen få den uppfattningen, att Gud inte vet någonting på
förhand utan först sedan, när det har hänt.
Vi vet dock, att Gud är allvetande. Men
detta får vi veta endast genom att läsa de avsnitt, som undervisar oss om Guds
väsen. T.ex.
Job 37:16 16 Förstår du lagen för skyarnas jämvikt, den Allvises underverk,
Då tolkar vi berättelsen i denna undervisningsmässiga
belysning och bildar oss ingen lära enbart på basen av en berättelse.
Varför sade då Gud dessa ord till Abraham? Därför att Han
ställde sig vid jämsides med
Abrahams och dennes prövning i samband med denna prövning lärde
sig Abraham veta , hur långt han var färdig att lyda Gud. ’Nu vet jag’ var ett
tecken på att Gud själv ställde sig vid sidan om och bakom Abrahams egen
medvetenhet. Denna empatiska och utgivande egenskap hos Gud framkommer på många
ställen, t.ex.:
Hebr.4:15
Ty vi har inte en överstepräst som ej kan ha medlidande med våra svagheter, utan en som blev frestad i allt
liksom vi, men utan synd.
Vi bör ju också ta i beaktande, att
denna berättelse om Abraham har en stor symbolisk betydelse, då den beskriver
och förutsäger Guds egen frälsningsplan genom Jesus Kristus. Gud kan ju
omöjligt ha varit omedveten om denna plan, som enligt Bibeln var planerad före
världens skapelse (Ef.1:4).
2.3.2 Förhållandena mellan
evangelierna och de apostoliska breven
Jesu historia, som den är berättad i evangelierna, är
grundvalen för vår tro. De apostoliska undervisningsbreven å sin sida berättar
för oss, vad Jesu efterföljd betyder och också vad den inte betyder.
Ibland säger man uppmanande: ’Vad skulle Jesus göra i
denna situation?’ Vi också vill som Jesu efterföljare och lärjungar få svar på
de praktiska frågor, vilka möter oss i vardagslivets mångahanda situationer.
Men när vi läser om, hur Jesus levde och verkade, kan vi trots allt inte ha
honom som absolut föredöme i varje hänseende. De apostoliska breven hjälper oss att förstå, vad Jesu efterföljelse i
praktiken betyder.
Jesu efterföljelse
Jesus blev döpt i början av sin verksamhet. Han blev döpt
av Johannes Döparen. I de apostoliska breven läser vi om, att dopet hör till
den kristne efter dennes omvändelse.
I Rom.6:4
Vi är alltså genom dopet till döden begravda med honom, för att också vi
skall leva det nya livet, liksom Kristus uppväcktes från de döda genom Faderns
härlighet.
Av breven framgår, att de första kristna bokstavligen
följde Jesus i detta avseende.
Kristi ödmjukhet var också en självklar sak:
Fil.2:5
’ Var så till sinnes som Kristus Jesus var.’
Detta är en klar uppmaning
också till oss. Jesus själv uppmanar oss:
Matt.11:29 Ta på er mitt ok och lär av mig, ty jag
är mild och ödmjuk i hjärtat. Då skall ni finna ro för era själar.
Jesus gjorde märkliga
under. Han säger:
Joh.14:12
’Den som tror på mig skall utföra
de gärningar som jag gör, och större än dessa skall han göra, ty jag går till
Fadern.’
I Apostlagärningarna läser
vi, hur apostlarna och andra (t.ex. diakonen Filippus)
följde Jesu löfte och under skedde. Också i vår tid sker på många håll mäktiga
under, även om nutida människors otro utgör hinder isynnerhet i sekulariserade
länder, där Bibelns budskap har urvattnats genom mänskliga tolkningar.
Men vi kan dock inte alltid bokstavligen
följa Jesus
- Jesus blev född och levde som jude. Han blev
omskuren vid åtta dagars ålder.
- Han levde då, när det mosaiska lagiska förbundet
var ännu i kraft.
- Han levde ogift under hela sin verksamhetstid.
- Han försonade världens synder på korset.
Bibeln lär att bl.a. i dessa saker kan vi inte följa
Jesus. Paulus t.o.m. undervisar, att om vi tillämpar omskärelse eller
underställer oss de mosaiska föreskrifterna, gör vi Jesu försoningsverk på korset om intet.
Sålunda får vi viktig undervisning från de apostoliska
breven.
Också våra lidande
för trons skull måste vi förstå på att rätt sätt. Kristi efterföljare är
kallade att lida liksom han fick lida, men inte av samma orsak. Kristus led för
att försona världens synder. Ingen människa kan lida för att försona synder.
Men att lida för Kristi skull på grund av vår tro på Jesus och de gärningar vi
gör Jesu namn är nåd, liksom Bibeln visar.
¨
Detta är en viktig sak beträffande Bibelns
tolkningsordning.
Låt oss ta som exempel frågan om änglar. Viken
uppfattning har vi om dessa? Bibeln talar mycket om änglar. Vem är de?
Hebr. 1:14 Är inte
änglarna andar i helig tjänst, utsända för att tjäna dem som skall ärva
frälsningen?
Detta är direkt
uppenbarelse. Men av vilket kön är
änglarna, eller är de könlösa?
Jesus antyder någonting om änglar, när han undervisar om uppståndelsen:
Matt. 22:30 Ty vid
uppståndelsen gifter man sig inte och blir inte bortgift, utan man är som änglarna i himlen. (Äktenskapet hör
till denna tid, inte efter uppståndelsen)
På basen av denna antydan gör människor lätt slutsatsen,
att änglarna är könlösa andvarelser.
Men vi bör vara noga i vår bibeltolkning. Änglarna är andevarelser, vilka inte ingår äktenskap. Men var står det,
att de är könlösa?
När vi läser alla ställen, där det berättas om hur änglar
uppträder och verkar, ser vi, att de är
av manligt kön. Fakta om änglar i
Bibeln: 1) de är andar, 2) de är manliga, 3) de har inte de sexuella behov, som
finns i äktenskap.
Apg.1:10 Medan de såg mot himlen dit han for
upp, se, då stod två män i vita kläder hos dem.
Vi ser här, hur lätt man drar slutsatser, om vilka Bibeln
inte talar någonting.
När Jesus efter sin uppståndelse uppenbarade sig för
lärjungarna bakom låsta dörrar, har man dragit slutsatsen, att en
uppståndelsekropp kan gå genom dörrar. Men står det så?
Joh.20:19
På kvällen samma dag, den första veckodagen, var lärjungarna samlade bakom
låsta dörrar av rädsla för judarna. Då kom Jesus och stod mitt ibland dem och sade: "Frid vare med
er."
Här står inte på vilket sätt Jesus kom dit. Han bara
uppenbarade sig. Behöver en uppståndelsekropp gå genom någonting? Knappast. Men
människor kan säga och tänka så.
I direkt uppenbarelse bör man vara mycket noga med, vad
Bibeln säger och vad den inte säger. Annars kan man lätt få de mest konstiga
läror, om man gör för långt gående slutsatser.
Jesu gärningar bör tolkas enligt hans egen
undervisning.
Joh.10:37
Om jag inte gör min Faders gärningar, så tro mig inte. 38 Men om jag gör
dem, så tro på gärningarna, om ni inte kan tro på mig. Då skall ni inse och
förstå att Fadern är i mig och jag i Fadern."
Här är Jesu undervisning, om vad hans gärningar borde
uppenbara för människor: Att människor skulle förstå att Jesus är Guds Son. Vi
drar de rätta dogmatiska slutsatserna, när vi lyssnar, vad han verkligen
undervisar.
Gärningen: |
Undervisning: |
Missförstånd: |
|
- tvättade lärjungarnas fötter |
- vi bör ha tjänarens sinnelag |
- tvätta varandras fötter i möten |
|
- förvandlade vatten till vin |
- uppenbarade sin härlighet |
- uppmana att dricka vin |
|
- mättade folket med fem bröd och
två fiskar |
- han sade sig vara Livets Bröd |
- ville bli kung |
|
-förbannade det fruktlösa
fikonträdet |
- uppenbarade Israels kommande
skeden |
- var på dåligt humör |
|
2.4 Skillnaderna mellan gamla och nya förbundet
Skillnaden mellan gamla och nya förbundet är som
skillnaden mellan skuggan och kroppen. Saken framgår av:
Kol.2:16
Låt därför ingen döma er för vad ni
äter och dricker eller ifråga om högtid eller nymånad eller sabbat. 17 Allt
detta är bara en skugga av det som
skulle komma, men verkligheten själv är Kristus.
Saken kan åskådliggöras, genom att tänka handens
skuggbild på en bildduk via en projektor. Den visar
vissa gränser, vilka har handens form, fast handen är i själva verket i
skymundan. Detta visar Gamla testamentets väsen. Guds uppenbarelse i Gamla
testamentet beskriver på ett skugglikt sätt Kristus. Men om du lever under
lagen, är du fortfarande i skuggan, fastän du ser sanningens silhuett. Men
sanningen kommer fram utan denna skugga via Nya testamentet. Där kommer den
verklighet fram, som man ’handgripligt’ kan fatta tag i och leva. En skugga kan
man inte fatta tag i, fast konturerna kan ses. Samma finns också:
Hebr. 10: 1 Lagen
innehåller endast en skugga av det goda som kommer och inte tingen i deras
verkliga gestalt. Därför kan lagen aldrig genom samma offer som ständigt år
efter år frambärs, fullkomna dem som träder fram.
Därför bör lagen och evangeliet skiljas åt. Lagen gör
inte fullkomlig, eftersom den är enbart en skugga av det som skulle komma,
Kristus
2.4.1 Lagen var
förbundet mellan Gud och Israel
Gamla förbundet eller det mellan Gud och Israel gjorda
mosaiska lagförbundet upphörde, när det nya förbundet
kom via Kristus. Hebre´erbrevet jämför dessa förbund
med varandra. Därför finns det gamla förbundet inte mera. I samband med
templets förstöring år 70 upphörde slutligen det mosaiska offersystemet och
tempeltjänsterna. Men judarna kan också finna kontakt med Gud via det nya
förbundet, liksom vi ’hedningar’ överallt i världen. Det gamla förbundet har
aldrig någonsin varit vårt förbund, eftersom det var upprättat endast mellan
Israel och Gud
Luk,16:16 Lagen och profeterna hade sin tid fram
till Johannes. Sedan dess predikas evangeliet om Guds rike, och var och en
uppmanas enträget att komma in.
Jesus säger här, att lagen var tidsbegränsad.
Gud gjorde ett nytt förbund genom Jesus
Hebr. 7:18 Så upphävs ett tidigare bud,
eftersom det var svagt och till ingen nytta. 19 Lagen åstadkom ju inte något
fullkomligt. Men ett bättre hopp har
kommit, och genom det träder vi fram inför Gud.
Här påpekas, att det gamla
förbundet var svagt och till ingen nytta, i motsats till det nya förbundet.
Här bör påpekas, att Guds
löften till Israel angående eget land i Mellanöstern och deras ställning
som Guds utvalda folk baserar sig på Guds
löften och förbund med Abraham, Isak och Jakob. Dessa löften och förbund har
inte upphävts och är fortfarande i kraft. Dessa löften och förbund slöts över
400 år före lagförbundets ingående. Dessa är sålunda evigt i kraft, medan lagen var endast
tillfällig.
Nu är i kraft en ny lydnadsform mellan oss
och Gud.
Rom. 6:16 (Bibel 1917) I veten
ju, att när I ställen eder i någons tjänst för att lyda honom, så ären I tjänare under denne, som I sålunda lyden, vare sig det är under synden, vilket leder till död,
eller under lydnaden, vilket leder till rättfärdighet.
17. Men Gud vare tack för att den tid är förbi, då I voren
syndens tjänare, och för att I haven blivit av hjärtat lydiga, så att I följen den
lära som har givits eder till mönsterbild, 18.
och för att I, när I nu haven gjorts fria ifrån synden, haven blivit tjänare
under rättfärdigheten.
Vi har nu av hela vårt hjärta kommit in i den lydnadsform,
vars regel är en ny skapelse. Det är den nya lag,
som har skrivits in i vårt hjärta, eller den inre nya
människan, som vill älska Guds vilja i motsats till vår naturliga människa. Den
nya formen är en ny skapelse.
Gal. 6:15 Det har
ingen betydelse om man är omskuren eller oomskuren. Det som verkligen betyder
något är en ny skapelse. 16 Frid och
barmhärtighet över dem som följer denna regel, ja, över Guds Israel.
Minns därför, när du läser
om lagen, att den gällde endast Israel, aldrig oss. För oss gäller det nya
förbundet, som är inskrivet i våra hjärtan, om vi lever i lydnad inför Ordet.
2.4.2 Lagen är syndens avslöjare
Lagen är syndens avslöjare och den har en själavårdande
uppgift, när den dömer syndaren.
Det första steget är, att människan ser sin synd. Detta
är en god början, att bli fri från syndens följder.
a) Genom lagen kommer syndamedvetande
Rom. 3:19 Men vi vet
att allt vad lagen säger, det talar den till dem som har lagen, för att var mun
skall stoppas till och hela världen stå med skuld inför Gud. 20 Ty ingen
människa förklaras rättfärdig inför honom genom laggärningar.
Genom
lagen ges insikt om synd.
b) Lagen är ett rättesnöre för vårt liv
2 Kor. 3:7 Redan dödens ämbete, som med bokstäver var inristat på stenar, framträdde
i sådan härlighet att Israels barn inte kunde se på Moses ansikte för dess
strålglans, fast den glansen bleknade. 8 Hur mycket större härlighet skall då
inte Andens ämbete ha? 9 Om redan fördömelsens
ämbete trädde fram i härlighet, hur mycket
mer överflödar då inte rättfärdighetens ämbete av härlighet.
Lagen har en fruktansvärd uppgift som ’dödens ämbete’
eller ’fördömelsens ämbete’. Detta innebär, att vi människor är av vår natur
förlorade. Men här slutar lagens förmåga. Lagen kan inte frälsa den förlorade
eller ge liv åt en död. Den kan bara påvisa vår skuld.
Lagen kan vara liksom ett rättesnöre, som avslöjar, när
någonting har gått fel. Den är som ett lodsnöre vid ett byggnadsarbete. Det kan
visa, att väggen är sned, men det kan inte rätta till felet. Endast Guds nåd
kan korrigera vår syndfullhet.
c) Lagen leder syndaren till Kristus
Gal 3:19 Varför gavs då lagen? Den blev tillagd
för överträdelsernas skull för att gälla tills avkomlingen skulle träda fram,
han som löftet gällde. Den utfärdades genom änglar och lades i en medlares
hand. 20 Denne medlare företräder inte bara en part. Men Gud är en.
21 Strider då lagen mot
Guds löften? Nej, inte alls. Om vi hade fått en lag
som kunde ge liv, då hade verkligen rättfärdigheten kommit av lagen. 22 Men nu
har Skriften inneslutit allt under synd, för att det som var utlovat skulle ges
genom tron på Jesus Kristus åt dem som tror. 23 Innan tron kom hölls vi i
fängsligt förvar och var bevakade av lagen, tills tron skulle uppenbaras. 24 Så
blev lagen vår övervakare fram till Kristus, för att vi skall förklaras
rättfärdiga av tro. 25 Men sedan tron har kommit, står vi inte längre under
någon övervakare. 26 Alla är ni Guds barn genom tron på Kristus Jesus.
Dessa verser visar oss
tydligt lagens uppgift, att leda oss till Kristus. Men när vi
har kommit till tro, är vi inte mera underställda lagen, dvs. vår frälsning baserar sig inte på vår fullföljelse
av lagen utan på Guds nåd, som sedan fostrar oss.
d) Enbart nåden fostrar den kristne att
avsäga sig all ogudaktighet
Titus 2:11 Ty Guds nåd har uppenbarats till
frälsning för alla människor. 12 Den fostrar oss att säga nej till ogudaktighet
och världsliga begär och att leva anständigt, rättfärdigt och gudfruktigt i den
tid som nu är,
Lagen och nåden kan inte fostra
samtidigt. Lagens uppgift tar slut, när nådens fostringsuppgift tar vid eller
pånyttfödelsen. Paulus t.o.m. förbannar dem, som försöker vända på denna sak.
Detta är ett hårt budskap. Men det baserar sig på Andens inspirerade Guds Ord.
I vår tid är det upprörande, hur många
predikanter försöker helga sin församling och troende
med hårda lagpredikningar. Guds nåd är den enda kraft, som kan befria,
förkunna förlåtelse och befria till kärlek och goda gärningar. (Ett gott råd,
som jag funnit är, att förkunnelsen borde innehålla 20%
lag och 80 % nåd!?)
Men lagen har dock en viktig uppgift.
Den avslöjar synden och vår syndfulla natur. När vi t.ex. studerar de tio
budorden närmare, märker vi genast våra syndiga anlag och våra behov av nåd och
förlåtelse.
2.4.3 I lagen finns principer, vilka skyddar livet
I lagen finns många allmänna principer och gränser, vilka
är alltid i kraft till de delar, som Nya testamentet upprepar t.ex. från Mose
lag, men de är inte givna, för att vi genom dem skall bli rättfärdiggjorda,
utan för att beskydda vårt liv och förhållanden människor emellan. Alla Mose
förordningar är ingalunda upprepade i Nya testamentet, t.ex. oren mat eller
ceremonier, vilka hänför sig till gudstjänstlivet.
Här kortfattat några saker, som Nya testamentet upprepar
och gäller oss:
Rom. 13: 8 Stå inte i skuld till någon utom i
kärlek till varandra. Ty den som älskar sin nästa har uppfyllt lagen. 9 Dessa
bud: Du skall inte begå äktenskapsbrott, Du skall inte mörda, Du skall inte
stjäla, Du skall inte ha begär, och alla andra bud sammanfattas i detta
ord: Du skall älska din nästa som dig själv. 10 Kärleken gör inte något
ont mot sin nästa. Alltså är kärleken lagens uppfyllelse.
Ef. 6: 1 Ni barn, lyd era föräldrar i Herren,
det är rätt och riktigt. 2 Hedra din far och mor. Detta är det första
bud som har ett löfte: 3 för att det skall gå dig väl och du skall leva
länge på jorden. 4 Och ni fäder, reta inte upp era barn, utan fostra och
förmana dem i Herren.
Dessa jämte många andra bibelställen i Nya
testamentet är oss givna för att vi skall kunna leva det kristna livet på ett
rätt sätt. De utgör principer, enligt vilka vi kan leva i harmoni med oss
själva och befrämja samlevnaden människor emellan i församlingen och i
samhället.
Men vi bör hela tiden minnas,
att dessa råd och regler inte utgör förutsättningar för gemenskap med Gud.
Frälsningen är Guds gåva till oss av enbart nåd (Ef.2:8).
Men utgående från detta bör den kristne trots all sin bristfällighet göra sitt
bästa att fullfölja dessa uppmaningar, vilka befrämjar
den mänskliga samlevnaden.
Hela vårt västerländska samhälle
och dess lagar är sist och slutligen uppbyggt på dessa principer. Må vi vaka
över, att dessa principer bibehålls. De samhällen, i vilka andra principer
råder, är sjuka samhällen, där man inte alltid beaktar kärleken till
medmänniskan, utan handlar enbart enligt sina egna eller gruppens själviska
behov.
2.4.4. Lagen är en skattkammare av Guds löften för oss
Lagen är en skattkammare också för oss Nya testamentets
kristna. Detta betonas kanske inte tillräckligt ofta. I Gamla testamentet finns
otaliga Guds löften, vilka tolkade i Nya testamentets ljus, kan ge oss mycken
tröst och hjälp. Några exempel:
2 Mos. 15: 26 Han sade: "Om du hör
HERRENS, din Guds, röst och gör det som är rätt i hans ögon och lyssnar till
hans bud och håller alla hans stadgar, skall jag inte lägga på dig någon av de
sjukdomar som jag lade på egyptierna, ty jag
är HERREN, din läkare."
5 Mos. 7: 15 HERREN skall låta varje sjukdom vika från dig. Ingen av
Egyptens alla svåra sjukdomar som du känner till skall han lägga på dig, men
han skall lägga dem på alla som hatar dig.
I gamla förbundet finns
otaliga löften om välsignelse för dem, som följde dessa förordningar. Dessa
stiger fram också för oss i nya förbundet, inte på grund av egna
ansträngningar, utan de är löften på basen av Jesu fullbordade verk.
Ef. 6: 1 Ni barn, lyd era föräldrar i Herren,
det är rätt och riktigt. 2 Hedra din far och mor. Detta är det första
bud som har ett löfte: 3 för att
det skall gå dig väl och du skall leva länge på jorden.
2 Kor 1:20 Ty
alla Guds löften har i honom (Jesus) fått sitt ja. Därför får de också
genom honom sitt amen, för att Gud skall bli ärad genom
oss.
Därför kan vi läsa lagen
och hela Gamla testamentet och plocka därifrån ut alla löften. Vi kan säga:
’Tack gode Gud, att jag på basen av Kristi fullbordade verk får tillägna mig
dessa löften av nåd utan egen förtjänst, de är i Kristus för mig plus-märkta
löften.’
På detta sätt öppnar sig lagen
tolkning för oss på en evangelisk grund. Nya testamentet öppnar
för oss Gamla testamentets skattkammare.
Fel tillämpning av lagen leder till kriser
På basen av dessa fyra betydelser kan vi förstå lagen och
kan tillämpa den och tolka på ett rätt sätt. Tyvärr misstolkas dessa riktlinjer
ofta i den kristna verksamheten. Församlingen kan lätt bli vilseledd och hamna
in i allehanda kriser, om man genom felaktig förkunnelse försöker helga
församlingen genom lagbaserade mänskliga
ansträngningar. Man kan t.ex. genom fel tolkning börja kräva tionden och
förkunnar förbannelse, om så inte görs. Men varför ta endast en sak från lagen
och kräva, att den fullföljs enligt Gamla testamentets principer. Varför inte
samtidigt ta alla lagbud? Samma gäller också sabbaten.
I dessa frågor kan man lätt få människor fängslade under
lagen, men man kan också få dem befriade från lagkristendom, när sakerna
framförs i rätt belysning. T.ex. tionde är enligt Guds löften till välsignelse för oss. På samma sätt är sabbaten given åt
människor till vila och välsignelse.
Men vi kan inte och skall inte förkunna förbannelse på basen av försummelser i
dessa saker. Då har vi missförstått evangeliets egentliga budskap.
Liknelse är den viktigaste formen av bildspråk i Bibeln. Liksom i all
retorik är liknelser mycket effektiva, emedan:
- Saken
fastnar mycket bättre i minnet.
- Också
barn lyssnar gärna till undervisning, vari ingår liknelser.
- Liknelse
är också mycket nyttigt i den Helige Andes användning.
Liknelse är:
- En berättelse från det verkliga livet, genom vilken någon
sanning åskådliggörs.
- Jesu vanligaste undervisningsform.
- Avsikten med liknelse är att i allmänhet framställa någon
sanning i en lättförståelig form.
Det grekiska ordet ’parabole’, liknelse, betyder
att ställa till jämförelse någonting. Liksom i litteraturen i allmänhet
innehåller inte liknelsen sagolika eller mytologiska element. Liknelsen kommer
från det verkliga livet, vilket alla lätt kan förstå.
Jesu liknelser innehåller vanligen tre delar:
1. Bakgrunden eller situationen för händelsen.
2. Själva liknelsen i berättande form.
3. Den moraliska eller andliga undervisningen
3.1.1.1 Bakgrundssituationen
är viktig vid tolkningen av liknelsen
Bakgrunden eller kontexten förklarar den situation, där liknelsen har
berättats. Vi måste försöka förstå, vad som hände och varför Jesus berättade liknelsen just i denna situation. Vi har
svårt att tolka och förstå liknelsen, om vi inte utgår härifrån.
T.ex. i liknelsen om den barmhärtige samariten i Luk.10:25-37
utgör verserna 25-29 denna bakgrundsberättelse.
Luk.10: 25 Då kom
en laglärd fram och ville snärja honom och frågade:
"Mästare, vad skall jag göra för att få evigt liv?" 26 Jesus sade till honom: "Vad står skrivet i lagen?
Vad läser du där?" 27 Han svarade: "Du skall älska Herren din Gud
av hela ditt hjärta och av hela din själ och av hela din kraft och av hela ditt
förstånd, och din nästa som dig själv". 28 Jesus sade till honom:
"Du svarade rätt. Gör det, så får du leva." 29 Då ville mannen
försvara sig och frågade Jesus: "Vem är då min nästa?"
Mannen, till vilken Jesus talade,
hade förstått lagens innebörd rätt. Men genom att ställa frågan: ’Vem är min
nästa?’ ville han framställa sin egen rättfärdighet.
Mot denna bakgrund framställde Jesus sedan liknelsen. Liknelsens udd är sålunda
riktad mot människans egenrättfärdighet och skenhelighet. När vi har klart för
oss bakgrunden, har vi också nycklarna
till den rätta tolkningen i våra händer.
3.1.1.2 Själva
berättelsen om den barmhärtige samariten.
Luk.10: 30
Jesus svarade:
$B"($O$8$a$K(B
$B!!:G6a%^%9%3%_$J$I$G
När vi hör ordet ’samarit’, kan vi kanske inte förstå, hur detta lät i den laglärdes öron. Samariterna var oerhört avskydda människor
för dessa laglärda. Det var kanske som ’Jehovas
vittne’ för oss eller någon annan person, som vi absolut inte kan godkänna på
grund av dennes åsikter. Och nu berättade Jesus, att denne gjorde rätt i sin
gärning i motsats till prästen och leviten, vilka representerade hans egen
grupp.
Om vi sätter oss med denna bakgrund in i hans och deras situation, som
hörde denna berättelse, kanske börjar vi förstå, vad Jesus ville säga. Då får
vi också ut den undervisning, som finns i denna berättelse.
Men om vi bara tänker på den barmhärtige samariten från vår synpunkt sedd,
ger oss kanske berättelsen ingenting. Vi måste verkligen förstå de laglärda. Dessa avskydde samariterna, vilka enligt dem var gudahädare och tjänade Gud på ett totalt fel sätt. Därför
valde Jesus i sin berättelse just en dylik föraktad person, som dock när han
visade barmhärtighet, förmådde mera än de laglärdas
renlärighet. Där har vi någonting att lära. Det är liknelsens kärnbudskap.
3.1.1.3 Liknelsens moraliska och
andliga undervisning
Den kommer fram i vers 37: Då sade Jesus till honom: "Gå du och gör
sammalunda."
Också i andra liknelser ingår dessa tre element. När man läser liknelser,
lönar det sig att analysera dem på samma sätt.
3.1.1.4 Matt. 25 innehåller en serie av tre liknelser av Jesus
Dessa bör man studera tillsammans. Ofta läser man enbart liknelser om de
tio jungfrurna och gör väldiga profetiska förutsägelser om Jesu tillkommelse
enbart av denna lösryckta del. Men serien börjar i:
Matt. 24:45 Finnes
nu någon trogen och förståndig
tjänare, som av sin herre har blivit satt över hans husfolk för att giva dem
mat i rätt tid - 46. salig är då den tjänaren, om hans
herre, när han kommer, finner honom göra så.
För den onde tjänaren går det dåligt, men den trogna och förståndige
tjänaren belönas. Men samma tal fortsätter i kapitel 25: "Då skall det vara med himmelriket, såsom när
tio jungfrur tog sina lampor och gick ut för att möta brudgummen.’ Efter denna liknelse
fortsätter Jesu tal i
Matt, 25: 14 Ty det skall ske, likasom när en man
som ville fara utrikes kallade till sig sina tjänare och överlämnade åt dem
sina ägodelar; - och gav dem pund att förvalta
Detta är ett enhetligt tal: den trogne och förståndige tjänaren, de tio
jungfrurna samt utdelningen av sin egendom (punden) åt tjänarna. I alla ges
samma undervisning: Jesus börjar med behovet av trohet och förstånd. Den förståndige tjänaren är som de
förståndiga jungfrurna: de förberedde
sig på ett rätt sätt. Den trogne
tjänaren är som den, som förvaltade
och skötte sina pund troget och
på ett rätt sätt.
På detta sätt hjälper oss läsningen av hela avsnitt att tolka
undervisningen rätt. I belysningen av helheten öppnar sig också detaljerna
lättare och med mindre risker för missförstånd och
misstolkningar.
3.1.1.5 Liknelse fastnar lättare
i minnet än direkt undervisning
T.ex. när David hade gjort en allvarlig synd (2 Sam.11), kom profeten Natan
för att förebrå honom. Profeten skulle ha kunnat direkt säga:
’Du onda man, du är under Guds dom. Du har låtit mörda och du har begått
äktenskapsbrott. Gör bot och bättring!’ Men profeten gjorde inte så, utan den
Helige Ande ledde samtalet på ett fint sätt så, att David verkligen insåg sin
synd. När David hade hört liknelsen, uttalade han genast sin dom över mannen i
liknelsen. Då sade Natan till David (2 Sam. 12:1-7) :
’Du är den mannen.’ Då först märkte
David sina felsteg.
Genom att saken först framfördes i en liknelse, kunde David som utomstående uttala den dom, som drabbade honom själv. Men
detta var också vägen till förlåtelse och frihet.
När man till något sammanhang tar från annat sammanhang ett ord för att
bättre åskådliggöra saken uppstår en jämförelse, en språkbild eller metafor.
Bibeln är full av metaforer.
Luuk. 13:32 Jesus sänder budskap till Herodes: "Gå och säg till den räven
’
Ordet åskådliggör Herodes rätta sinnelag.
Matt. 5:13 Jesus talar: ’ Ni är
jordens salt. ’
Saltet åskådliggör den kristnes väsen. Saltet hindrar förruttnelse. Saltet
är en krydda.
3.1.2.1 Språkbilderna kan lätt
förbises, därför att de är så ingrodda i vårt sinne.
Men de är i alla fall att igenkännas, när vi läser Bibeln.
Matt. 7:7 Bed och ni skall få, sök och ni skall finna, bulta och dörren skall öppnas för er. 8 Ty var och en som ber, han får, och den som söker, han finner, och för den som bultar skall dörren öppnas.
Dessa verser är vi så vana vid, att vi kanske inte märker den språkbild,
som finns. ’Bulta’ för tanken till en stängd dörr, som sedan öppnas. Vi går
ingalunda till en dörr av trä, utan vi förstår, att vi skall enträget bedja och söka, vilket framgår i alla dessa tre
uppmaningar. ’Dörrbilden’ kanske hjälper
oss att bättre förstå saken.
Jer. 2:13 "Ty mitt folk har begått en dubbel synd: De har övergivit mig, källan
med det levande vattnet,
och gjort sig usla brunnar som inte håller vatten.
Här talar Gud till sitt folk på ett mycket kraftigt men talande sätt. Gud
beskriver sig som en källa med friskt
(levande) vatten. Det är fråga om en underjordisk källa med rinnande
vatten, vilket var en oerhört värdefull plats i den orientaliska torra
omgivningen. Folket är verkligen besinningslöst, när de överger en sådan källa
och försöker samla regnvatten i en gjord brunn, som inte är tät. Det är självklart
vilketdera alternativet är det rätta. Språkbilden gör lättare för dem att
förstå, att folket har vänt sig bort från Gud och vänt sig till avgudar i
stället, vilket är besinningslöst.
När gamla testamentet berättar om Guds gärningar, används ofta dylika
språkbilder. Dessa kan man förstås inte tolka bokstavligen. Men budskapet bör
och kan lättare förstås just med hjälp av dessa språkbilder.
3.1.2.2 I Psalmerna frodas
språkbilderna på mångahanda sätt.
Som ett representativt exempel kan tas:
Ps. 18:3 " HERRE, mitt bergfäste, min borg och min räddare, min Gud, min
tillflykts klippa, min sköld och mitt frälsnings horn,
mitt värn.
3.1.2.3 Finns språkbilder också i
centrala lärofrågor.
Rom. 6:4 "Vi
är alltså genom dopet till döden begravda med honom, för att också vi skall
leva det nya livet, liksom Kristus uppväcktes från de döda genom Faderns
härlighet.’
Här talas om begravning, vilket är ett klart bildspråk. Paulus använder
detta, när han undervisar om dopet. När vi har blivit kristna, är vi andligen genom
dopet ’begravda’, liksom en fysisk människa efter döden begravs.
Kol. 2:12 "och begravdes med honom genom dopet. I dopet blev ni också uppväckta
med honom genom tron på Guds kraft, han som har uppväckt honom från de döda.
Kristus begravdes och Gud uppväckte honom från de döda. Detta är inget
bildspråk, detta är verklighet. På samma sätt har vi andligen enligt detta
bildspråk gjorts levande genom Guds kraft, emedan vi tror på honom med den tro,
som Gud verkar i oss. Detta bildspråk leder oss också till sättet för utförande av dopet baptidzo
betyder begrava, nedsänka. Sålunda används språkbilder för att klargöra också
andliga centrala frågor. Detta är bra att igenkänna.
Allegori är en till en hel
berättelse utvidgad språkbild.
Många förväxlar allegori och liknelse. Skillnaden är dock att:
·
I allegorin framgår inte dess jämförande natur.
Ingenstans antyder den en jämförelse, utan den förklarar själv sitt budskap
utan jämförelse.
·
Liknelsens olika delar tillsammans strävar mot en enhetlig
undervisning, men i allegorin har varje del sin egen betydelse och sitt eget
budskap.
3.1.3.1 Allegorin i Ef. 6:11-17
Ef.6:11 11 Tag på er hela Guds vapenrustning, så att ni kan stå
emot djävulens listiga angrepp. 12 Ty vi strider inte mot kött och blod utan
mot furstar och väldigheter och världshärskare här i mörkret, mot ondskans
andemakter i himlarna. 13 Tag därför på er hela Guds vapenrustning, så att ni
kan stå emot på den onda dagen och behålla fältet, sedan ni fullgjort allt. 14
Stå alltså fasta, spänn på er sanningen som bälte
kring era höfter och kläd er i rättfärdighetens pansar 15 och sätt som skor på
era fötter den beredskap som fridens evangelium ger. 16 Tag dessutom
trons sköld. Med den kan ni släcka den ondes alla brinnande pilar. 17
Tag emot frälsningens hjälm och Andens svärd som är Guds ord.
Här är för oss kristna ett mycket välbekant budskap om den kristnes
’vapenrustning’ i allegoriform. Där finns rikligt med bildspråk, vilka
tillsammans bildar en allegori. Men varje detalj i denna berättelse har sitt
eget budskap.
3.1.3.2 Allegorin i Joh. 15:1-2,5
Joh. 15: 1 Jag är den sanna vinstocken, och min Fader är vingårdsmannen. 2 Varje
gren i mig som inte bär frukt skär han bort, och varje gren som bär frukt
rensar han, för att den skall bära mer frukt
5 Jag är vinstocken, ni är grenarna. Om
någon förblir i mig och jag i honom, bär han rik frukt, ty utan mig kan ni
ingenting göra
Detta är en bekant allegori av Jesus. Han börjar direkt berätta utan att
säga, att det är en liknelse om vinstocken.
Berättelsen innehåller ingen jämförelse, men där ingår förklaring.
Återigen har varje språkbild sin egen betydelse. Trädet är Jesus, grenarna är
de kristna, frukten är det liv med alla sina uppenbarelseformer, som den Helige
Ande åstadkommer, vingårdsmannen är Fadern, som sköter helheten. Alla detaljer
har sitt budskap.
När man försöker förklara allegorin, gäller de samma saker, som vid
textförklaring i allmänhet: Vem är de första åhörarna och varför framställdes
denna allegori. Vilka är de olika delarnas jämförelser.
I en allegori finns många jämförelser och varje detalj har sin egen förklaring.
Varför är vinstocken så viktigt här?
I typologin framställs vissa personer att som förebilder för andra
personer. Typologin är ofta ett sätt att exegetiskt förmedla budskap mellan
Gamla och Nya testamentet.
3.1.4.1 Adam som typ för Kristus
Läs Rom. 5:12-19
Adam är typ för Kristus i den bemärkelsen, att bägge är begynnelsepersoner
för var sin människogrupp. I andra hänseende är typologin aldrig fullständig,
men i detta avseende motsvarar de varandra och därvid
uppstår typologin. Det är klart, att Kristus inte gjorde synd liksom Adam.
Kristus är inte underställd död och förgängelse liksom Adam osv. Adam hör till
det mänskliga släktet, Kristus är en gudavarelse, i
evighet gudomens andra person.
3.1.4.2 Melkisedek
ja Jona som typer för Kristus
T.ex. Melkisedek är en intressant person som har tolkats på olika sätt:
Hebr. 7:17 "Han (Jesus) får
nämligen det vittnesbördet: "Du
är präst för evigt på samma sätt som Melkisedek.."
Bibeln ger knapphändigt detaljer om Melkisedek.
Men han är typ för Kristus därför att:
Han är präst, men han har inte ärvt denna ställning, liksom inte heller
Kristus. Han var präst direkt på grund av sin personliga auktoritet. Hans
släktled finns inte i Bibeln, varför hans härstamning är obekant. Inte heller Kristus kan sist och slutligen
härledas från mänsklig släktled, ty hans ursprung är från begynnelsen.
Detta betyder inte att vi i alla hänseenden kan dra paralleller. Bibeln
nämner bara, att Melkisedek var Salems (Jerusalems)
kung och samtidigt präst utan stamtavla. På grund av vissa omständigheter kan
vi anse honom som typ för Kristus.
Också beträffande Jona kan man tillämpa typologi:
Matt .12:40 "Ty liksom Jona var i den stora
fiskens buk i tre dagar och tre nätter, så skall Människosonen
vara i jordens inre i tre dagar och tre nätter.
Kristus själv använde denna typologi. Liknande typologier kan också
användas beträffande t.ex. Moses och David.
3.1.4.3 Skillnaden mellan
typologi och symbolik
Det är viktigt, att inte sammanblanda
typologi och symbolik. Vilken är sedan skillnaden?
I typologin skildras personer,
medan symboliken beskriver och jämför saker.
T.ex. regnbågen, vilken Gud tillsatte i samband med förbundet med Noa, är
en symbol för Guds förbarmande. Oljan, duvan och elden är symboler för den
Helige Ande. Svärdet är krigets symbol.
Men Adam, Melkisedek, David, Moses, Jonas är
personer, typer eller typologiska språkbilder.
Typologi är också ett exegetiskt
verktyg för att förklara Gamla testamentets undervisning i Nya testamentets
belysning.
3.1.5 Antropomorfism eller förmänskligande
I antropomorfismen eller förmänskligandet skildras Gud på ett mänskligt
sätt. Detta förekommer närmast i Gamla testamentet.
Det finns sådana, som vill hålla
fast bokstavligen vid många antropomorfismer. Man
säger, att Gud har lemmar liksom vi människor. Men när vi studerar Guds
egenskaper i Bibeln hamnar vi ofta lätt i de mest förunderliga tolkningar, om
vi inte godkänner antropomorfism.
I 2 Mos.
33:22-23 talar Gud om sin rygg, sina händer
och sitt ansikte. De är klara begrepp och Guds egenskaper, men de skildras
på ett mänskligt sätt, så att vi kan förstå dem. När Gud talar om sina händer,
tänker vi genast på våra händer. Vi kanske lättare förstår Guds handlande, fast
Guds händer inte liksom våra med muskler och ben, blodomlopp o.dyl. Gud visserligen skapade människan till sin
avbild, men Gud är inte människans bild. Därför representerar dessa bilder Guds
egenskaper, som Han säkert har. Men vi bör förstå, att Gud inte är materia som
vi, utan Han är i för oss osynlig form, som vi annars har svårt att liksom få
grepp om.
Också i Psaltaren förekommer detta förmänskligande på många ställen. Hiskia ber i 2 Kung. 19:16 ’HERRE, böj ditt öra och hör. HERRE, öppna dina
ögon och se.’
Gud har sådana egenskaper, att vi kan tilltala Honom så här mänskligt.
Detta är acceptabelt, rekommendabelt och tillåtet. Men vi får ingalunda på ett
bokstavligt sätt göra en mänsklig bild av Gud. Bibeln förbjuder det. Det leder
oss lätt på avvägar så att det lätt blir en avgud. Men om vi förstår
antropomorfismen på ett rätt sätt finns inte den risken.
Med detta menas, att man tillskriver saker och ting personliga former. Ett exempel
finns i
4 Mos. 16:31-32: ’rämnade marken under dem. 32 Jorden öppnade sitt
gap och uppslukade dem och deras hus’
Säkert är det ett historiskt faktum, att marken rämnade och människorna
föll dit. Men det är personifikation, att jorden skulle ha ett gap med svalg
och sväljningssystem. Det är ett språk, som kan vara förståeligt i människors
talspråk.
I sin bergspredikan använde Jesus dylikt talesätt: ’ Gör er alltså inte bekymmer för
morgondagen. Den skall
själv bära sitt bekymmer. Var dag har nog av sin egen plåga"
Vi vet, att morgondagen inte är någon varelse, men personifikationen
förstärker Jesu budskap: Gör er inte bekymmer.
3.1.6.1 Apostrof
Detta är en form av personifikation,
där man tilltalar opersonliga saker liksom de skulle vara personliga. Exempel
på detta:
Ps. 114:3-6 "Havet såg det och flydde, Jordan vände
tillbaka. Bergen hoppade som baggar, höjderna som lamm. Varför flyr du undan,
du hav, du Jordan, varför vänder du tillbaka? Ni berg, varför hoppar ni som
baggar, ni höjder, som lamm?’
Detta är ett mycket kraftigt språk, som gör budskapet levande.
Jer. 47:6 "O,
du HERRENS svärd, när skall du äntligen få ro? Drag dig in i din skida, vila
och var stilla.’
Detta är profetiskt tilltalande och budskapet går fram. Det är apostrof.
3.1.7 Likheter eller identiteter
Detta är ett mycket rikt och vidsträckt område i synnerhet i Gamla
testamentet. När vi jämför två olika saker och konstaterar, att de är av samma
natur, är det fråga om identiteter. Man kan igenkänna dem genom de ord, som används
jämförelsen: liksom, liknande, som, såsom, på sätt som, så är också.
I Jes. 55:10-11 t.ex. jämförs regn och
snö med ordet från Gud.
3.1.7.1 Parallellism eller upprepning
Till den hebreiska poesins stil hör att sammanknippa eller upprepa liknande
saker, eller sk. parallellism. Den förekommer speciellt i Gamla
testamentet. Det berikar språket och förstärker dess effekt.
Jes. 1:8 "Sions
dotter har lämnats kvar som en hydda i en vingård, som ett vaktskjul på ett
gurkfält, som en belägrad stad.’
Alla dessa skildrar samma
sak, Jerusalems situation, hur den på grund av sina synder har hamnat i denna
situation.
Ps. 102:8 "Jag ligger vaken, jag är som en ensam
fågel på taket.’
Det skulle räcka med ’Jag ligger vaken’. Tillägget stärker den emotionella
känslan. Detta visar de rika formerna i hebreisk poesi.
Det finns tre olika parallellismer:
1.
Synonymer eller likheter upprepande.
2.
Antitetisk eller motsatt parallellism
3.
Syntetisk eller framåtskridande parallellism
1. Synonym parallellism
Denna har skildrats i de föregående exemplen. De upprepar likheter.
2. Antitetisk parallellism
Denna innehåller motsatser och är effektiv vid undervisning. T.ex. i
Ordspråksboken finn det rikligt av dessa. Med dessa försöker man klargöra
skillnaden mellan den ogudaktiga och den rättfärdiga.
3. Syntetisk parallellism
Här är meningen, att saken framskrider
från vers till vers mot klimax. Här
är fråga om likheter, vilka stegvis förstärks.
Ps. 14:3 "Men alla hava de
avfallit, alla är fördärvade. Ingen finns som gör det goda, inte en enda.’
Saken, som man vill poängtera på ett effektivt sätt, är ’alla människor är
syndiga’.
Hesekiel beskriver Egypten dom, som också är en profetisk
utsaga, och förstärker budskapet med syntetisk parallellism. Detta förstärker
budskapet, att denna Guds dom bör tas på allvar.
Hes. 32:7 "När det är ute med dig, skall jag täcka
över himlen och förmörka stjärnorna. Jag skall täcka över solen med moln, och
månen skall inte lysa mer. 8 Alla ljus på himlen skall jag göra mörka för din
skull
och låta mörker komma över ditt land, säger Herren, HERREN.
Med detta språk skildras saker och fenomen på sådant sätt, som vi direkt
ser dem. Bibelns författare skildrar universum, världen och diverse andra saker
med den tidens språkbruk och som man uppfattar saker från mänsklig synvinkel.
De framförs inte med naturvetenskaplig noggrannhet, utan man använder de
ordvändningar, som den tidens människor förstod. Så gör också vi t.ex., när vi
säger: ’Solen stiger upp eller går ned’, fastän vi vet, att detta inte är
vetenskapligt korrekt. Här är fråga om ett fenomenenligt
språk, eller hur saken ter sig från vår synpunkt sedd. Sådana uttryck kan
vara: ’från jordens ända till himmelens ända’ (Mark.13:27).
’jordens ända, jordens fyra hörn’ är ofta förekommande
talesätt, som hör till denna kategori. På basen av dessa kan man inte dra
slutsatser, att Bibeln skulle vara vetenskapligt missvisande, vilket tyvärr
ofta görs.
Ordbyte är nära metafor, språkbild. När Paulus talar om nattvarden (1Kor.11:24-25), betyder bägaren
det nya förbundet. När Jesus talar om lagen
(Joh.10:34) citerar han psalmerna. Här betyder lagen
hela Gamla testamentet med dess undervisning och inte enbart Mose lagar och
förordningar. Detta bör man beakta, därför att vid bibelläsning stöter vi ofta
på detta. ’Lagen’ är då metonymi, eller utbytt
ord, som skildrar en vidare helhet.
Jesus talar om ’makten’ (Matt.26:64) och menar Gud, därför att det var anstötligt för
judarna att nämna Guds namn.
3.1.9.1 Eufemism eller
förskönande form
Ibland används en förskönande form, ifall ett uttryck rakt på sak, skulle
förorsaka förargelse eller vara förvirrande.
I Apg.1:24-25 talas om Judas: ’Judas lämnade för att gå till den plats
som var hans’. Det sägs inte direkt, att han gick till förtappelsen
I Luk.1:34
säger Maria: ’ Ingen
man har rört mig". Härmed ville
hon säga, att hon inte har varit i sexuell kontakt med någon man. Hon var
förlovad men oskuld. Detta är eufemism. Man behöver inte använda ord, som kan
verka stötande.
3.1.10 Överdrift eller hyperbol
Med överdrift vill man poängtera sakens vikt eller mängd. Detta var vanligt
den tiden. Men om vi inte förstår denna berättelseform, kan vi få många problem
vid bibelläsningen.
Dom.7:12 Och midjaniterna, amalekiterna
och alla österlänningarna låg där i dalen, talrika
som gräshoppor. Deras kameler var oräkneliga, talrika som sanden på havets strand.
Med detta vill man beskriva fiendens överlägsenhet, inför vilken man kände
sin egen underlägsenhet. Detta är ett mycket känslomättat uttryck.
Matt. 7:3 Varför ser du flisan i din broders öga
men märker inte bjälken i ditt eget öga?
Detta uttryck av Jesus träffar samvetet mycket effektivt.
Joh. 21:25 inte ens hela världen kunde rymma de böcker som då skulle skrivas.
Johannes vill effektivt poängtera mångfalden i Jesu verksamhet.
Ps. 6:7 "Jag är trött av mitt suckande, var natt blir min bädd genomvåt, jag
dränker sängen med tårar.
Hebreiskan berättar här att hela bädden skulle ha flutit på strömmar av
tårar. Ett kraftigt uttryck att beskriva psalmistens förtvivlade mänskliga situation just
då. Ofta beskrivs stor sorg och djupa känslor med hjälp av hyperbol.
3.2 Hur kan jag finna textens kontext?
Ofta har redan poängterats vikten av, att textens sakliga och historiska
bakgrund beaktas. Varje händelse bör placeras in i dess rätta sammanhang.
Ibland kan detta ske så, att vi läser avsnitt innan ifrågavarande
text och också fortsättningen. Enbart en liten detalj kan föra oss på avvägar,
i synnerhet om våra egna åsikter och fördomar får forma våra tolkningar.
3.2.1 Lär känna Bibelns innehåll som en enhetlig helhet
Det är en stor förmån, att vi har alla Bibelns 66 böcker samlade inom samma
pärmar. Vi borde läsa varje enskild bok från början till slut, så att vi får en
uppfattning om dess helhetsinnehåll och det budskap, som boken ifråga vill
meddela oss. T.ex. vid läsningen av brevet till galaterna från början till
slut, ser vi dess budskap. Paulus försvarar kraftigt Guds nåd och riktar sig
mot den lagiskhet, som trängde sig in i församlingarna.
3.2.1.1 Olika synpunkter
angående den Helige Ande hos Lukas och Paulus.
Lukas´ teologi och synpunkter beträffande den helige Andes verksamhet
(Apg.8) är olik den, som Paulus har i sina brev. Paulus betraktar saken
huvudsakligen utgående från
frälsningsperspektivet. Lukas har inte detta utgångsläge. Han talar om den
Helige Ande som en dynamisk kraft och
utrustning i vår tjänargärning. Detta är ett annat utgångsläge, än vår ställning som Guds barn och
arvingar, om vilket Paulus mera talar.
Man har under tidernas förlopp diskuterat, huruvida samariterna kunde ha
varit kristna, när de inte hade blivit döpta i den Helige Ande. Man har inte
förstått, att Lukas i Apg.8 inte alls talar om detta, att inte samariterna
skulle ha varit frälsta och de inte skulle ha barnaskapets Ande, som Paulus
skriver om. Lukas talar om, att samariterna ännu inte hade fått den Helige Andes kraft och smörjelse i sin
tjänargärning. Lukas enbart säger ’helig ande hade ännu icke
fallit på någon av dem’. Han säger inte, att de inte skulle vara frälsta. Lukas talar om den Helige Ande, som en
utrustning för tjänande, inte Andens roll vid frälsningen.
Det är viktigt att som en helhet förstå Lukas´ sätt att skriva om den
Helige Ande och erfarenheterna av den Helige Ande, vilken avviker från andras
utgångsläge. För den skull är de inte i konflikt med varandra, utan tar fram
olika synsätt och berikar sålunda helheten.
Men svårigheter uppstår, om deras uttalanden jämförs med varandra och man
vill påstå, att de beskriver samma sak. Ta t.ex. Lukas i Apg. 19.2 och Paulus i
Rom.8.9:
""Tog ni emot den helige Ande när ni kom till tro?"
’ Den som inte har
Kristi Ande tillhör inte honom.’
Men om vi förstår utgångsläget eller betraktelsevinkeln för Lukas och
Paulus, föreligger inga svårigheter. Lukas betvivlar
ju inte efesiernas frälsning.
3.2.1.2 Johannes undervisning om
den troendes syndfrihet
Johannes skriver uppmuntrande ord för de troende. Men några har snavat på
vissa uttalande, som de inte har kunnat förstå och har sedan undvikit dessa
brev. Men lämna inte någon bibeltext, fast den tycks vara svårförstådd. Läs den
på nytt som en helhet.
1 Joh. 3:9 "Den som är född av Gud gör inte synd, ty Guds säd förblir i honom.
Han kan inte synda, eftersom han är född av Gud. 10 På samma sätt är det
uppenbart vilka som är Guds barn och vilka som är djävulens barn: den som inte
gör det rätta, är inte av Gud, ej heller den som inte
älskar sin broder.
Denna vers har förorsakat huvudbry för många, ty varje kristen vet ju, att
han har syndat efter sin omvändelse, kanske dagligen. Men om vi läser hela
brevet märker vi ju, att Johannes inte
undervisar om syndfrihet. Han uttrycker visserligen vissa saker och
principer med den orientaliska undervisningsstilen, där svart är svart och vitt
är vitt, för att saken skall bli klar. Men läs också dessa verser:
1 Joh. 1: 7. Men
om vi vandrar i ljuset, liksom han är i ljuset, så har vi gemenskap med
varandra, och Jesu, hans Sons, blod renar oss från all synd. 8 Om vi säger att
vi inte har synd, bedrar vi oss själva och sanningen finns inte i oss. 9 Om vi
bekänner våra synder, är han trofast och rättfärdig, så att han förlåter oss
våra synder och renar oss från all orättfärdighet. 10 Om vi säger att vi inte
har syndat, gör vi honom till en lögnare, och hans ord är inte i oss.
Här framgår tydligt, att vi inte är syndfria, men vi skall vara färdiga att
bekänna våra synder och om vi vandrar i ljuset i Jesu gemenskap, får vi våra
synder förlåtna. Här ligger oerhört djupa sanningar för den troende. Om vi
lever enligt detta kan vi inte uppsåtligen synda och förbli liggande i våra
synder. Därom talar den tidigare versen.
När vi ser på helheten klarnar ofta också detaljerna. Kapitel 1 är ett av
de bästa ställen, där de kristna sanningarna är mycket koncentrerat framställda.
3.2.1.3 De verkliga orsakerna
till Jobs lidande
Jobs bok är i Gamla testamentet en av de mest sublima och djup vishet
innehållande böcker, som man kan tänka sig. Den där finns också problem, om vi
inte läser den som en helhet. Tänk på Jobs tre vänner, vilka försökte trösta
honom i hans olyckor. En av dessa var Elifas, som
bl.a. sade i:
Job 22: 5. Är inte din ondska stor, dina missgärningar utan
ände?
6 Du tog ju pant av din broder utan orsak
och plundrade de utblottade på deras kläder.
7 Du gav inget vatten åt den utmattade,
den hungrige nekade du bröd.
8 Den som brukar våld fick besitta landet,
och den som är högt aktad fick bo där.
9 Änkor lät du gå med tomma händer,
och de faderlösas armar blev krossade.
10 Därför omges du av snaror och förfäras av plötslig skräck,
Någon slarvig läsare kan tänka, att där finns enligt Bibeln orsaken till
Jobs stora lidanden. Men är det så? Vi måste läsa hela boken och kommer till
kapitel 42, där Gud tillrättavisar med orden:
Job 42: 7 Sedan
HERREN hade talat dessa ord till Job, sade HERREN
till Elifas från Teman: "Min vrede är upptänd
mot dig och dina båda vänner, ty ni har inte talat om mig vad som är rätt, så
som min tjänare Job har gjort.’
Vi märker här, att de långa ställvis nog djuplodande tal och teologiska
utläggningar, som Elifas och hans vänner höll ingalunda var rätt uttalade enligt Guds
vilja. Men detta framgår först i bokens sista kapitel.
Men detta gäller inte alla detaljer i Elifas´
tal. Han sade också:
Job 5:13 Han fångar de visa
i deras slughet och låter de svekfulla förhasta sig vid sina rådslag.
18. Ty
han sargar och han förbinder han slår och hans händer helar.
Detta stämmer och Paulus citerar detta i 1 Kor.3:19. Men varför säger Gud sedan, att Elifas inte har talat rätt? Därför att Gud bedömde hela
kontexten. Vännerna talade rätt om Gud, men de tillämpade det felaktigt
beträffande Job, vilket Gud inte godkände. Det var
sant, att Gud fångar de visa i deras klokskap, men i detta sammanhang var det fel själavårdande tröst åt Job. Gud godkänner
inte, att Hans ord citeras i fel avsikt åt människor i allehanda nöd. Vi
behöver den Helige Andes ledning, för att kunna ge rätta bibelord i rätt tid åt
behövande människor. Det räcker ingalunda, att orden finns i Bibeln. Tyvärr
bryter också kristna människor mot denna princip. En lidande människa behöver
inte domar och hårda ord, utan kärlek och djupare förståelse, vilket kan
trösta.
3.2.2 Följ inte slaviskt kapitel- och versindelningar
Kapitel- och versindelning är gjord senare på 1600-talet, för att man
lättare skall hitta bibelställen. I nyare översättningar har man dessutom delat
in kapitlen enligt sakinnehåll och gett dem egna
rubriker. Detta underlättar sökandet.
Vi bör försöka att med händelseförloppet som måttstock, finna var vissa helheter börjar och slutar.
Kapitelindelningen berättar oss inte alltid om detta. Låt oss ta några exempel
på detta:
3.2.2.1 Avsnittet 1 Kor. 10:31-33...1 Kor. 11:1
1 Kor.10:31. Om ni äter eller dricker eller vad ni än gör, så gör
allt till Guds ära. 32 Väck inte anstöt vare sig hos judar
eller greker eller i Guds församling. 33 Själv försöker jag i allt foga
mig efter alla och söker inte mitt eget bästa utan de mångas, att de skall bli
frälsta.
11:1 Följ mitt
exempel liksom jag följer Kristi exempel.
Uppmaningen att efterfölja Paulus kommer först i kapitel 11.
3.2.2.2 Jesus sänder sina
lärjungar att missionera
Matt.11:1 När Jesus hade gett sina tolv lärjungar
alla dessa föreskrifter, gick han därifrån för att undervisa och predika i
deras städer.
Vilka föreskrifter är det fråga om? Svaret
finner vi i föregående kapitel, börjande med vers 5:
Dessa tolv sände
Jesus ut, och han befallde dem:
Sedan följer många uppmaningar om
deras uppgifter och också beträffande praktiska saker, men talet innehåller
också många profetiska och eskatologiska förutsägelser. Avsnittet börjar med
10:5 och slutar i 11:1.
Märk också helheten litet tidigare,
Matt. 9:35 10:1
3.2.3 Åtskilj normativ sanning från deskriptiv berättelse
Antydningar eller deskriptiv sanning beskriver, vad som sades eller hände
vid en viss tidpunkt, men det uttrycker inte direkt
lärosatser eller bindande principer. Normativa sanningar utgör Nya testamentets
regler och förpliktelser.
När vi läser den första församlingens historia, märker vi, att ingen hade
privat egendom, utan allt var gemensamt. Vi märker också, att de blev fyllda av
den Helige Ande, de var tillsammans i brödsbrytelsen och i bönen och delade sin
egendom. Vi märker också, att det var väckelse och de kristna ökade mycket
snabbt
3.2.3.1 Kan inte väckelsen komma,
när vi har lämnat bort det kollektiva ägandet?
Dessa saker är historiska fakta. Men är de normativa regler? Vi utövar
brödsbrytelse (nattvard), läser Ordet och ber. Men vi har inte kollektivt
ägande i våra församlingar. Varför utövar vi vissa saker, men inte alla. Är detta hinder för väckelse?
Hur vet vi, att vi gör rätt, när vi har lämnat bort det kollektiva ägandet?
De apostoliska breven tolkar
evangelierna och Apostlagärningarna och lär oss, hur vi skall tillämpa dem i
vårt andliga liv och i församlingslivet. Där finns inga regler för den
kristna församlingen angående kollektivt ägande. Därför tillämpar vi inte denna
del, fast de övriga elementen är centrala sker inom församlingslivet.
Däremot ges råd i de apostoliska breven, hur vi skall sköta vår egendom och
vår familj och hur vi skall dela med oss åt de hjälpbehövande och visa
gästfrihet. Då får vi uppleva Guds välsignelse över våra liv. Vi bör rätt och
med rätt sinnelag förvalta den egendom, vi blir välsignade med. Läs t.ex. 2
Kor.9, som ger oss undervisning i detta.
Det är Guds vilja, att den kristnes ekonomi berikas i den mån han delar åt
andra, inte på basen hur girigt han samlar åt sig egendom.
Bibeln berättar, hur de första kristna delade sin egendom. Men senare
berättas inte om dylikt. Det var Andens ledning just för den tiden. Senare kom
andra svårigheter med förföljelser och annat, varvid det kanske var bättre med
andra metoder. I vår mycket sekulariserade kristenhet skulle det vara en
omöjlighet i vidsträcktare bemärkelse.
Det som fick dem att dela sin egendom, var en spontan kärlekens anda, där de nästan
levde i Guds rike, varvid jordisk egendom miste sin betydelse. Det var
ingalunda fråga om mänskligt utfunderade system. Därför stöder inte breven till
församlingarna dylik kutym.
3.2.3.2 Lärde Jesus att dricka
vin?
I Joh. 2 berättas, hur Jesus
förvandlade vatten till vin. Här blandas deskriptiv och normativ framställning, då en
del försöker försvara alkoholbruk på basen av denna berättelse. Men Jesu
gärning bör tolkas i belysningen av övrig undervisning och inte tvärtom. Genom undret
att förvandla vatten till vin uppenbarade Jesus sin härlighet. Bibeln uttalar
kraftigt sina domar över dryckenskap. Normerna för en kristen vandel ger goda
anvisningar också beträffande alkohol. En kristen har alltid sin uppgift som
föredöme för andra och i synnerhet för de, som är svaga.
Nya testamentet brev är i huvudsak normativa, men bör läsas enligt de
anvisningar, som här förts fram. Evangelierna och Apostlagärningarna ger oss
också mycken normativ undervisning, även om de till sin natur är deskriptiva
framställningar av historiska händelser. Kontexten, parallellställena och den
praktiska allmängiltigheten avgör i fall till fall, vilkendera sanningen det är
fråga om
3.2.4 Finn textens centrala huvudundervisning
Plocka inte ut på måfå detaljer för att av dem göra viktiga delar av
lärosatser. På detta sätt har irrläror uppstått. Skilj undervisningens
kärnbudskap från tillfälliga detaljer. Iaktta, vad som tidigare sagts om
liknelser.
I många böcker finns nyckelbegrepp eller nyckelverser, vilka lättare öppnar
innehållet för oss. T.ex. i 1.korintierbrevet finns
begreppet ’vishet’, vilket var välkänt begrepp för grekerna.
3.3 Igenkännandet av bindande principer i den kristna läran
Vi hamnar i stora svårigheter, om vi håller all text i
Bibeln som bindande principer eller normer, och beaktar inte alls den
varierande praktiken på grund av historiska eller kulturella förhållanden.
När vi möter någon regel, norm eller uppmaning, bör vi
fråga oss, är här fråga om:
1. Bindande
princip
2. Varierande
praktik
Många gånger kan dessa saker finnas parallellt på ett intressant i samma
text.
3.3.1 Allmängiltiga och tidsbundna uppmaningar
Exempel 1: Hur skall vi föra manteln
åt Paulus?
2 Tim. 4:2 "predika ordet, träd fram i tid och otid,
bestraffa, tillrättavisa och förmana, med allt tålamod och all undervisning.’
Vi kan lätt tillägna oss detta som en allmängiltig, bindande princip. Men
se följande:
2 Tim. 4:13 "När du kommer, så ta med dig manteln som jag lämnade kvar hos Karpus i Troas, och böckerna,
framför allt pergamentskrifterna.’
Brevets ursprungliga mottagare tog bägge dessa uppmaningar lika allvarligt.
Också Paulus skrev uppmaningarna till Timoteus
personligen med allvar. Denne skulle göra bägge sakerna. Av lättförståeliga skäl tillägnar vi oss bara en viss del.
Exempel 2 Enda
läkemedlet till magbesvär?
1 Tim. 5:22 "Ha inte för bråttom med att lägga händerna på någon och gör dig inte
delaktig i andras synder. Håll dig själv ren.
Detta är en allmängiltig norm, som är lätt att förstå. Men följande vers
säger:
1 Tim. 5:23 "Drick inte längre bara vatten utan
använd lite vin för din mage, eftersom du är svag så ofta.
Paulus skrev dessa båda råd lika allvarligt. För Timoteus
var detta helt naturligt. Säkert handlade han enligt dem. Det andra rådet var
skrivet just för det tillfället åt en viss person. Det var inte allmängiltigt.
Vi ser här, att Timoteus var absolutist, som inte
använde vin. Men Paulus rådde honom, att undvika det förorenade vatten, som
lätt gav upphov till magbesvär.
3.3.1.3 Inga skor på predikoresa?
Luk. 10:2 "Han
sade till dem: "Skörden är stor, men arbetarna är
få. Be därför skördens Herre att han sänder ut arbetare till sin skörd."
Detta har vi lätt att säga amen till och göra, som han säger. Ett par
verser senare säger han:
Luuk. 10:4 "Ta
inte med er någon börs eller lädersäck eller några sandaler, och hälsa inte på
någon under vägen."
Vi ber för arbetarna, men vi uppmanar ingalunda predikanter åtminstone här
i Norden, att gå ut på evangelisationsresor utan skor
på fötterna. Nå, alla förstår ju, att i detta fall måste vi ta hänsyn till de
klimatologiska förhållandena. Detta exempel bara poängterar behovet, att
studera ordet och ta reda på, gäller det enbart för vissa, historiska eller
kulturella situationer, eller är allmängiltiga uppmaningar för alla människor
och tider. Detta kräver ofta en viss insikt i de andliga sakerna. Vi måste
följa Ordet, men det får inte bli utvändigt obligatoriska regler. Det kristna,
andliga livet är invärtes i oss.
3.3.2 Bibelns egna regler för Ordets tillämpning
Allmänt taget måste det finnas i Bibeln inbyggda kriterier, vilka vi kan
stöda oss på, när vi försöker verkställa bibelorden i praktiken. Vi kan inte
stöda oss på kriterier utanför Bibeln, t.ex. vårt förnuft kan inte vara
riktgivande, därför att olika människor har så olika åsikter och tankemodeller.
Här följer tre råd, vilka kan vara oss till nytta:
Råd 1: Fråga dig, förkunnas här
Guds vilja till alla människor.
De ställen i Bibeln, som är bindande principer, är sådana sanningar, som
gäller för människor i alla tider och kulturer.
T.ex.: ’Be därför
skördens Herre att han sänder ut arbetare till sin skörd.",
’gör dig inte delaktig i andras synder. Håll dig själv ren.’ är
just dylika råd. Av sammanhanget men också av ordavalet kan man dra slutsatser,
hur allmängiltig uppmaningen är. Beträffande Gamla testamentets förordningar,
måste man fråga, huruvida dessa gäller också i nya förbundet. (Se tidigare)
Råd 2: Fråga dig, vilken ställning
har denna uppmaning på andra ställen i Bibeln?
Om du fortfarande är osäker, huruvida saken gäller dig, ta reda på vilka
anvisningar finns om saken på annat håll i Bibeln. Hittar du t.ex. i
Apostlagärningarna eller de apostoliska breven exempel på praktiska
tillämpningar? Med den Helige Andes hjälp får du säkert hjälp, när du under
ödmjuk bön söker svar. Svaren är kanske inte alltid så klara. T.ex. i frågan om
att täcka huvudet i Korint, finns det många olika åsikter. Är frågan
allmängiltig eller kulturbunden? Vi bör dock beakta, att oftast är det fråga om
saker, som inte är avgörande för den kristna tron.
.
Råd 3: Fråga dig, är detta det
enda stället i Bibeln, där saken omnämns?
Ingen lära får basera sig på endast ett omnämnande. Detta är en allmän
princip, som tillämpas på många håll.
Matt. 18:16 "Men
om han inte lyssnar, ta då med dig en eller två andra, för att varje sak må avgöras efter två eller tre
vittnens ord.
Om man vill av någon sak göra en lära, bör det finnas tillämpningsregler
eller principer för det praktiska livet. Varje lärosats bör motiveras.
3.3.3 Tillämpning av Bibelns uppmaningar i nuvarande tid
Om du kommer till den slutsatsen, att en viss text tar fram varierande
praktik, som är betingad av historiska eller kulturella faktorer, fråga dig,
huruvida i texten ändå finns någon bindande princip, vilken du i någon annan praktisk form kan tillämpa i
dagens läge.
Som exempel kan vi ta Paulus uppmaningar till korintierna (1 Kor.8:7-13) angående kött, som är avsett för avgudadyrkan. Paulus
betonade, att allt kött är ätbart, när vi välsignar det. Men han tar dock fram,
att genom vårt eget handlande ändå kan bli till anstöt för dem, som är svaga i
tron.
Vi har inte dessa problem med avgudakött, men i vår tid kanske finns massor med andra seder och handlande,
som vi kristna kanske med gott samvete själva kan delta i, men som kan bli till
anstöt och dåligt exempel för dem, som är svaga i tron och har personliga
problem med saken ifråga. Här gäller det att vara uppriktig och ärlig och
be om vishet att handla rätt, så att vi kan vara ett föredöme.
En viktig princip till oss alla i
denna tid
5 Moos. 6:4 ’Hör, Israel! HERREN, vår Gud, HERREN är
en. 5 Och du skall älska HERREN, din
Gud, av hela ditt hjärta och av hela din själ och av all din kraft. 6 Dessa ord
som jag i dag ger dig befallning om, skall du lägga på hjärtat. 7 Du skall
inskärpa dem hos dina barn och tala om dem när du sitter i ditt hus och när du
går på vägen, när du lägger dig och när du stiger upp.
Fastän dessa ord är uttalade till Israel, går de som en röd tråd genom hela
Bibeln. Därför är de i kraft också för oss i denna dag.